首頁 短篇

詩孤本記

《秋波媚·獨(dú)看坐月無吟》

詩孤本記 湘江居隱 386 2021-12-07 21:46:39

  《秋波媚·獨(dú)看坐1月無吟》——湘江居隱

  題:值四月十六日,吾獨(dú)及2夜游3,立長亭無感,坐月未吟,憶舊時(shí)之思,讀陸游自《秋波媚》,亂書。

  今時(shí)不與若?同行,及夜乘舟游,興致又往,依舊獨(dú)歸,此樂快也。

  多情自古傷離別?,一至情深處,鳥啼痛呼,猿鳴哀哉,霧散云開。

  注:

  1坐:因?yàn)椤?p>  2及:趁著。

  3游:游玩。

  ?若:你。

  ?多情自古傷離別:出自柳永《雨霖鈴》“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)?!?p>  譯:正值閏4月16日,我獨(dú)自乘著夜色游玩,站在長亭之上沒有感想,因?yàn)樵铝廖乙矝]有吟唱什么,思念起了曾經(jīng)的感想。讀完了陸游的《秋波媚》,胡亂的寫下這首詞。

  現(xiàn)在不和你一同行走,趁著夜色乘船游玩。興致到了,又去了一回,依舊是一個(gè)人獨(dú)自歸來,快樂來得快,去得也快。

  自古以來多情者都會(huì)因?yàn)殡x別傷心,一到了情深的時(shí)候。聽見鳥的啼叫,十分哀痛,聽見猿猴嘶鳴也十分悲傷,時(shí)間到了,霧散云開。(什么悲傷的事也會(huì)過去。)

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南