“呼呼呼…”
約倫微曲著身子,不斷地喘著氣。
到不是有多疲憊,而是巨大的心里壓力下,自己的后背已經(jīng)是潮了一片。
約倫用手里的刀柄環(huán)繞著身體,一陣頓挫感之后,他翻轉手肘將狼的尸體挑起。
尸體依舊溫熱,若約倫還有視力,一定會驚訝于狼臨死前瞪大的雙眼。
猙獰的雙眸充滿著難以置信與不甘。
這是出門的第一個收獲吧。
約倫在心中這樣想到。
抱著狼沉重的尸體,約倫不禁在心中又一次感謝老人。
這位溫和的前輩總能在不經(jīng)意間交給自己極為實用的技巧,同時也在只言片語中,悄悄地成為了自己黑夜中的燈塔。
老人究竟是怎樣的存在?
此刻這個疑惑在約倫心中又一次膨脹。
“呼…”
“阿嚏!”一陣深夜的寒風,約倫結結實實地打了個噴嚏。
由于自己濕了的后背,這樣下去自己會因為體溫過低而感冒。
此時,手上依舊有余溫的狼皮讓約倫有了繼續(xù)前進的信心。
“唦唦…”
“誰!”約倫猛地轉向聲音傳來的方向,現(xiàn)在的他是高度緊張的,在這寂靜的環(huán)境里,他對一切聲音的敏感程度比以往要高出幾倍。
隨后傳來的,是撲打翅膀的聲音,被掀動的樹枝沙沙作響。
“嘿,這小子,算這幾天我沒白打?!痹谶h處的一棵高大橡木樹上,老人緩緩睜開眼,翻身下樹,以驚人的速度消失在黑夜的樹叢中。
“咻…”約倫嘆了口氣,虛驚一場,應該是這里的動靜驚起了夜行的禽類。
現(xiàn)在,約倫要做的就是趕快將狼的外皮褪下,好讓自己度過這寒冷的夜晚。
在曾經(jīng)的訓練中,就有荒野求生的科目,那時,他就在教官的指導下,褪過一頭麋鹿的皮毛。
現(xiàn)在褪一頭野狼的皮毛也是相差不多,而且狼的外皮更為堅韌,順著肌肉的紋理,褪皮工作來的甚至更為順利。
唯一困難的就是操控這把長刀進行退皮,但又得防止其劃壞狼皮。
掌心的汗積起來又干了,直到雙手麻木,約輪才完成他的御寒“外衣”。
“靠你了…”約倫撫摸著厚實的狼皮,將其前腿處的皮毛作為類似系繩的作用系在自己身上,確定系扎實后又開始了行動。
他現(xiàn)在要離開地面,在野外,夜晚若不在地面之上休息,無異于是將自己投食給各種蟲類。同時,自己又不能爬的太高,因為一些具有毒性的蛇類有棲息在高處的習性。他艱難地摸索著離開了地面,上了由大樹向上倒掛出的根莖交織出的“天然吊床”。同時,他又不能上的太高,在樹梢處可能棲息著有毒的蛇類。
失去了視力,在這黑夜中似乎并沒有給約倫帶來太多的劣勢。相對,現(xiàn)在每一點聲音都會被約倫的雙耳敏銳地捕捉到,約倫竟然感覺自己開始習慣這沒有光明的世界了。
靠在樹腰一處相對粗壯的分叉樹干上,身上的狼皮十分有效地鎖住了約倫的熱量,不讓這陣陣寒風侵蝕自己的身體。
在攀爬的過程中,約倫又發(fā)現(xiàn)了幾處“干土”。
這是教官的說法,是一種附居在高大樹木中一種蟻類的巢穴,不過是廢棄的。
這種蟻類會用自己的排泄物筑巢,但在巢被風干后失去穩(wěn)定性時又會遷移。因此在樹窩或是樹枝分叉處留下一小片一小片的“干土”。
這種蟻類的排泄物富含磷、硝,是理想的可燃物。
“干土”的發(fā)現(xiàn),讓約倫心中不禁有些喜悅,這代表著明天他能吃到熟的食物了。
倒臥在半空中,聽著周遭蟲鳴陣陣,似浪潮時高時低地拍打著海岸。在這片兇險與和諧并存的橡樹林,約倫披著狼皮沉浸在夜的寧靜中。
在失去意識前,約倫發(fā)現(xiàn),自己總是會想起的,仍然是那雙紫色的眸子。
…
在遙遠的另一處地方,一座在地圖上并沒有標出名稱的島嶼,一架鷂式飛機垂直降落在島上狹小的平地上。
令人驚奇的是,在這個十分狹小的島嶼旁,盡然停泊著一艘?guī)缀跤邪雮€小島那么大的游輪。
在小島上,僅有一座小小的別野。別野的陽臺正對著島上唯一一片空地。
陽臺上靜靜坐著一個男人,他在望著從鷂式飛機上下來的人。
“Déduire les résulfate?”(推導結果?—法語)男人突然說話了。
另一位侍立在男人背后的人上前一步。
“Tout va bien.”(一切順利。-法語)
得到回答后的男人站了起來,轉身離開了陽臺。
他去迎接自己的女兒。
楊凱維
分隔兩處的兩人,有著不同的目的。 背叛還是回歸?推導家登場給出答案。 人的情感能否被推導? 這只有鷹與鳶自己知道。