在很多事情上,日本民眾并不喜歡直接表達自己的想法。往往一個簡單的想法,需要讓對方反復(fù)琢磨才能了解深意。
以表白為例,雖然不少人也會說“和我交往”這樣的話,但更多的人卻選擇了旁敲側(cè)擊:比如“我覺得你很溫柔”、“你覺得我怎么樣”,又或者是“月色真美”。
在秋原悠人看來,佐竹真紀的那句“想成為你的真物”,無疑就是她表露心意的表現(xiàn)。
這也就使得,秋原悠人意識到了對方喜歡自...
伍游
月色真美傳聞?wù)f是夏目漱石說的,但事后被證明是謠言。不過因為這句謠言是在太符合日本人的心里了,所以也就流傳了下來。