279.布萊克的教學體驗
斯科特在學院圖書館找到了海蓮娜,和她打了一個招呼,隨后聊了幾句。
一段時間沒見,海蓮娜的改變更徹底了一些。
她不再是一副生人勿近的冰冷模樣,即使是對待其他人,態(tài)度也親切了很多。
由于這天已經(jīng)是星期四,斯科特和她約定好周六一起去見拉文克勞的畫像。
有求必應屋構造特殊,海蓮娜身為幽靈是沒有辦法獨自進入的。
當然,她也可以找別的學生幫忙,但海蓮娜恐怕不那...
斯科特在學院圖書館找到了海蓮娜,和她打了一個招呼,隨后聊了幾句。
一段時間沒見,海蓮娜的改變更徹底了一些。
她不再是一副生人勿近的冰冷模樣,即使是對待其他人,態(tài)度也親切了很多。
由于這天已經(jīng)是星期四,斯科特和她約定好周六一起去見拉文克勞的畫像。
有求必應屋構造特殊,海蓮娜身為幽靈是沒有辦法獨自進入的。
當然,她也可以找別的學生幫忙,但海蓮娜恐怕不那...