077.一封意料之外的信件
星期六早晨。
斯科特醒來后感覺自己的身體恢復(fù)了力氣,于是向龐弗雷夫人請求出院。
龐弗雷夫人是個十分認(rèn)真負(fù)責(zé)的治療師,她又仔細(xì)檢查了一番他的身體,之后才勉強(qiáng)答應(yīng)讓他離開。
“請你記住,特羅洛普先生?!彼嫠箍铺卣f,“你還沒有成年,魔力正處于自然增長的過程中,過度壓榨身體的潛能會對你的未來造成不良的影響!”
“還有,不要貿(mào)然嘗試不熟悉的咒語,除非有教授在你身邊看護(hù)!”她嚴(yán)厲的盯著斯科特。
“是的,夫人?!彼箍铺毓郧傻膽?yīng)了。
出了校醫(yī)院,肚子有些餓的他徑直來到禮堂。
此時正值早餐時間。
由于這天是周末,大概有很多學(xué)生樂意在這天睡個懶覺,所以禮堂里的人并不算多。
但當(dāng)斯科特走進(jìn)禮堂的時候,還是吸引了很多人的目光。
他知道,這是因?yàn)樗涣_杰送往校醫(yī)院的樣子被太多人看見了,甚至傳出了多個版本的流言。
此時,禮堂里的學(xué)生們看到流言主角,難免都忍不住投來探究目光。
但好在他已經(jīng)做好了心理準(zhǔn)備。
他先是默念了幾遍前世在網(wǎng)上看過的一句話——只要我不尷尬,尷尬的就是別人。
然后他果然感覺不尷尬了,順利的無視那些好奇的揶揄的目光,若無其事的走到拉文克勞長桌坐下。
他沒有準(zhǔn)備去澄清那些流言,因?yàn)槟歉緵]有用。
傳播流言八卦的學(xué)生們只是為了打發(fā)他們無聊的課余時間,他們只追求有趣,并不關(guān)心真相。
而且,根據(jù)斯科特以往的經(jīng)驗(yàn),這樣的消息熱度最多只會持續(xù)一天。
繼續(xù)無視那些目光,斯科特擺出一副不想交流的表情,在桌上還算豐富的食物中選擇了自己最喜歡的太陽蛋。
但他進(jìn)餐的動作很快停了下來。
他轉(zhuǎn)過頭,看著珀西?韋斯萊走過來站在他的身旁。
“特羅洛普?!辩晡鲗λf,“我這里有你的一封信?!?p> “我的信?誰寄給我的?”斯科特驚訝極了。
他不明白自己怎么會有信在珀西手里。
而且,他發(fā)現(xiàn)珀西看起來有些生氣。
“這是比爾寫給你的信。”
珀西直接拿出一封信放在斯科特面前的桌上,語氣不太友善的說。
“如果你還記得的話,你曾經(jīng)想讓我介紹你們互相認(rèn)識,因?yàn)槟阆牒捅葼栍懻撍恼撐?!?p> 哦!
斯科特暗道不好。
前段時間經(jīng)歷的事情有點(diǎn)多,他一時間也沒顧得上和比爾?韋斯萊交流的計劃。
“我一直在等你來找我?!?p> 珀西繼續(xù)說。
“是你提出要寫信給比爾交流變形術(shù),在變形術(shù)俱樂部請我?guī)兔榻B你們認(rèn)識。那么你就應(yīng)該先寫一封信,讓我轉(zhuǎn)交給比爾?!?p> “抱歉……”斯科特連忙說。
但珀西沒讓斯科特把話說完的意思,他高傲的看了斯科特一眼。
“雖然你一直沒有像你說的那樣行動,但我在給比爾寫信的時候還是順便提起了你?!彼f,“我告訴他,你對他的那篇論文很有興趣?!?p> 他嘴巴一刻不停的說話,斯科特根本插不進(jìn)嘴。
“你應(yīng)該感到慶幸,特羅洛普。比爾是個友善的巫師,雖然你沒有表現(xiàn)出任何誠意,但他還是主動寫了一封信給你?!?p> 珀西昂起下巴。
“接下來,你可以自己給比爾回信交流了,特羅洛普?!?p> “謝謝……”斯科特說。
“總之,祝你們交流愉快,再見?!?p> 珀西又沒等斯科特把話說完,自顧自的說完再見就轉(zhuǎn)身走掉了。
“……”
斯科特看著他的背影,又看了一眼桌上的信,心情有些復(fù)雜。
一大早就被珀西懟了一頓,還是無法還口的那種。
雖然有些郁悶,但這件事確實(shí)是他沒有做到位,這頓懟他也只能認(rèn)了……
吃完早餐后,斯科特好奇的打開了那封信。
他完全沒想到比爾?韋斯萊會主動寫信和他交流。
這的確很罕見。
畢竟對方已經(jīng)是成年巫師,主動給他這個四年級的小巫師寫信討論魔法會顯得有些急切。
斯科特以為一般巫師在面對年輕人請教的時候,都會表現(xiàn)得矜持一些的。
他展開信,仔細(xì)閱讀上面的內(nèi)容。
比爾先是向他問好,然后寫到自己那篇論文。
那篇論文雖然在《今日變形術(shù)》雜志發(fā)表,但卻沒能引起太多討論和認(rèn)同。
大多數(shù)看到論文的巫師只是覺得比爾的觀點(diǎn)有趣,想法新奇,但他們也認(rèn)為這篇論文除此之外毫無價值。
畢竟,在那些巫師的眼中,一種不可能實(shí)現(xiàn)的,只在理論上存在一定可能的猜想,的確是毫無研究價值的。
這讓比爾有些氣餒。
原本他對那篇論文是很有信心的,他想通過發(fā)表論文找到一些對他的猜想感興趣的巫師,和他一起探討研究。
但結(jié)果顯然讓他失望了。
沒有巫師愿意和他一起研究那個看起來就不可能實(shí)現(xiàn)的猜想。
直到珀西在信中提到斯科特。
珀西顯然把斯科特那天在變形術(shù)俱樂部說的話都寫在了信里。
比爾對此感到很高興,于是毫不猶豫的主動寫了一封信過來。
他對斯科特欣賞那篇論文的事表達(dá)了感謝,也為斯科特曾經(jīng)產(chǎn)生過同樣的猜想感到高興。
不過,看完信后的斯科特卻有些不太高興。
因?yàn)樵谛诺淖詈?,比爾說他自己也已經(jīng)放棄了那個猜想——
?。畚要?dú)自研究了一段時間,甚至為此幾次深入金字塔內(nèi)部冒險。
后來,我放棄了。
其實(shí),只要有一丁點(diǎn)兒成功的希望,我都不會放棄。
但那太難了。
而且,我的理智告訴我,我不應(yīng)該在沒有希望的事情上浪費(fèi)太多的時間。
你也是如此。
弗雷德和喬治都稱贊你是一個天才,我猜你們是很好的朋友。
我不希望自己的論文影響到一位拉文克勞天才的未來……]
看到這里,斯科特才知道,大概弗雷德和喬治也為了那件事給比爾寫過信。
而比爾寫這封信的真正原因,竟然是勸他放棄驗(yàn)證那個猜想。
斯科特徐徐嘆出一口氣。
他此刻的心情確實(shí)不太好。
因?yàn)樗芮宄?,自己的變形術(shù)研究已經(jīng)陷入了瓶頸。
前一天讓他昏倒的嘗試可以說成功了,但也可以說是失敗了。
以他如今的魔力,顯然無法順利的用變形術(shù)“制造”他設(shè)定中的渡鴉蘭波。
或許只要過兩年,他的魔力自然增長后就能順利完成這個變形術(shù),但這件事還是帶給了他一些挫敗感。
還有變形術(shù)與古代魔文以及魔咒的結(jié)合,雖然他能做到將最簡單的變形術(shù)與最基礎(chǔ)的幾個古代魔文結(jié)合,但也僅此而已。
那樣程度的成果雖然能有效的豐富他的手段,但對于硬實(shí)力的提升卻沒有太大的作用。
而他暫時也沒有任何辦法讓這項(xiàng)成果更進(jìn)一步。
他對與比爾的交流是抱有一定期待的。
但比爾的放棄就像當(dāng)頭給他潑了一桶涼水。
再次吐出一口氣,斯科特慢慢把信收好,同時一點(diǎn)點(diǎn)壓下自己內(nèi)心的負(fù)面情緒,一點(diǎn)點(diǎn)摒棄腦海中的雜念。
他開始專注的思考,要怎樣刪減一些渡鴉蘭波的復(fù)雜設(shè)定,好讓它能在不遜色完整版太多的情況下提前“出世”。
是的,他當(dāng)然不想這樣放棄。
思考了一會兒蘭波的事,他又開始考慮要怎樣給比爾回信。
他在考慮要不要把自己的成果展示給對方。
他相信只要展示出自己的成果,比爾一定會改變主意。
這時候,熟悉的魔力靠近,讓斯科特從思考中回過神。
他轉(zhuǎn)過頭,看著雅各伯走到他身邊坐下。
……
求推薦票