043.我會向你學(xué)習(xí)的
“晚上好,埃迪?!?p> 寢室里,斯科特雙手抱胸站在埃迪的床前,斜靠在床柱上,居高臨下的看著他。
坐在床上的埃迪仰頭看著斯科特的眼神,莫名有些心虛,忍不住抱緊了自己的小被子。
不過他還是鼓起勇氣問:“怎么了,斯科特?”
斯科特看著他心虛的樣子,瞇了瞇眼睛。
“我想問問你。”他慢條斯理的說,“最近有什么和我有關(guān)的事情,你卻沒有告訴我?”
“什么?”埃迪有些莫名。
“沒有?!彼麚u頭,“真的?!?p> “是嗎?”斯科特微微躬身,“你再好好想一想?!?p> “真的真的沒有?!卑5蠑傞_雙手。
斯科特提示他:“再想想,譬如難聽的外號之類的?!?p> 埃迪的表情立刻出現(xiàn)了細(xì)微的變化,他的視線先是移開了一瞬,再次看向斯科特。
他裝作一副恍然大悟的樣子,“我想起來了,斯科特。抱歉,你不提我都忘記了?!?p> 斯科特沉默的盯著他看了好幾秒,直到他臉上再次浮現(xiàn)出心虛的表情。
“說吧?!彼箍铺刂逼鹕眢w,“那個難聽的外號是從哪里傳出來的。要是你能告訴我答案,我就不追究你隱瞞我這件事了?!?p> “對,埃迪,你說說看?!?p> 這時候,羅杰走過來直接坐在了埃迪的床上。
他揶揄的笑著,“我想知道,到底是什么難聽的外號,讓斯科特這樣生氣?”
“走開,羅杰?!?p> 斯科特沖羅杰說了一句,又用眼神威脅埃迪。
?。壅f出來你就死定了。]
埃迪連忙用誠懇的眼神看向斯科特。
“那個外號,我也不知道是誰起的?!彼f。
“嗯?”斯科特又瞇起眼睛。
“不過最早是從拉文克勞的一年級傳出來的?!卑5狭⒖萄a救說。
“很好,看來和我猜測的差不多?!?p> 斯科特滿意的點頭。
他想了想,笑著對埃迪說:“這件事就到此為止了,埃迪?!?p> 不等埃迪松一口氣,他卻又說:“接下來,麻煩你幫我傳一個消息?!?p> “什……什么?”埃迪差點被嗆到。
“讓所有人都知道,誰再讓我聽到那個難聽的外號,我就找他決斗?!彼箍铺卣J(rèn)真的說。
“你說的是真的?”埃迪不敢置信的看著他,“會不會太夸張了?”
?。塾斜匾孢@么大嗎?]
他用眼神表達(dá)。
“難道你真的要和所有叫你外號的人決斗?”羅杰表情怪異的說,“怎么辦,我對那個外號的難聽程度已經(jīng)越來越好奇了!”
“那就請你忍住?!?p> 斯科特?fù)]了揮手,轉(zhuǎn)身提起籃子去了浴室。
第二天,弗利維教授對雅各伯?肯特和莉莎?杜平的處罰結(jié)果傳遍了整個拉文克勞。
這天上午的課程結(jié)束后,埃迪在餐桌上向斯科特分享了這個消息。
和雅各伯的兩個月勞動服務(wù)不同,杜平不僅得到了整個學(xué)年的勞動服務(wù)處罰,她的父母還必須向魔法部法律執(zhí)行司繳納大筆的金加隆作為贖金。
“據(jù)說杜平先生和杜平夫人昨天晚上來到了霍格沃茨?!卑5闲÷曊f,“他們不僅大罵了莉莎?杜平一頓,還懇求弗利維教授和鄧布利多校長看在她還小的份上放她一馬?!?p> “哦?他們想向法律執(zhí)行司隱瞞這件事?”斯科特好笑的問。
埃迪點頭,“沒錯,他們就是這么想的?!?p> 斯科特?fù)u搖頭,“難道他們不知道嗎,整個拉文克勞都清楚他們的女兒干了什么?!?p> “沒錯,弗利維教授也是這樣說的。所以結(jié)果依然是杜平夫婦不得不拿出一大筆錢幫他們的女兒逃離阿茲卡班的囚禁?!?p> 埃迪眉飛色舞的說。
“最后弗利維教授還要求他們賠償羅杰的飛天掃帚!”
午餐過后,斯科特獨自來到位于禮堂旁邊懸崖下的黑湖碼頭。
“雅各伯?!?p> 他直接看向水邊的一塊巨石。
“你來了,斯科特?!?p> 雅各伯從巨石后方繞出來。
他從口袋中掏出一把銀湯匙晃了晃,對斯科特說:“我剛才還在想,這是不是一個惡作劇?!?p> “我可沒有熱衷于惡作劇,雅各伯?!彼箍铺厣焓纸舆^銀湯匙。
這是一把霍格沃茨禮堂長桌上常見的餐具,與眾不同的是它的把上有著幾個不太明顯的小字。
?。?:00pm 黑湖碼頭 S·T]
時間、地點、姓名縮寫。
這是一份樣式特殊的邀請函。
“沒想到你的變形術(shù)能做到這種程度,斯科特!”雅各伯表現(xiàn)得有些興奮,“隔著一整張長桌,讓我手中的湯匙悄無聲息發(fā)生了變化!”
斯科特笑了笑,“這沒什么,至少我偷偷用了魔杖?!?p> “不,這已經(jīng)很了不起了?!毖鸥鞑贸绨莸恼Z氣說。
“了不起的是你,雅各伯?!彼箍铺氐谋砬閹е嫖?,“我沒想到你能做到這種程度?!?p> 他向前一步,伸手拍了拍雅各伯的肩膀,對他說:“不過你應(yīng)該知道,在我面前裝模作樣是很可笑的?!?p> “就像賈斯敏?特拉弗斯一樣嗎?”
雅各伯立刻變得面無表情。
“你應(yīng)該覺得她的偽裝很可笑吧?”
“先不急說這些?!彼箍铺刈叩酱a頭邊,“下午上課之前,我們還有一些時間來交換意見?!?p> 他抬手把手里的湯匙扔向前方,接著掏出魔杖。
“消隱無蹤?!?p> 一道魔力從魔杖中飛出,與下落的湯匙撞在一起,湯匙瞬間消失。
隨后,他又從腰間的變形蜥蜴皮袋中掏出一塊黑檀木隨手向前扔了出去。
他再次念誦咒語,又是一道魔力飛出,黑檀木開始急速變形。
轉(zhuǎn)眼間,一艘小船落在了水面上。
斯科特抬腳跨上船坐下,對雅各伯招手,“來吧,讓我們一起享受泛舟的樂趣?!?p> “好吧?!?p> 雅各伯跟著爬上船,與他相對而坐。
他用新奇的眼光看著斯科特,“用消失咒讓湯匙消失,把談話的地點放在廣闊的湖面上,你真的很謹(jǐn)慎?!?p> 斯科特又掏出新的材料變成船槳,開始劃動小船。
“這是有必要的,雅各伯?!彼f,“為了今后著想,我在迫使自己養(yǎng)成這樣的好習(xí)慣?!?p> 雅各伯聞言,認(rèn)真點頭。
“有道理,我會向你學(xué)習(xí)的?!彼f。
……
求推薦票