第八十三章 初代伯爵,一切的開(kāi)始
兩只碩大的犄角在無(wú)意義地?cái)[動(dòng)著。
我也不知道這樣到底有什么意義……我只知道,除了說(shuō)話,我最后能做的就是轉(zhuǎn)動(dòng)我的腦袋。
雖然除了這個(gè)已經(jīng)無(wú)用的嚎哭……我什么都做不到,但無(wú)論怎樣,都只能讓我更加厭惡自身的存在。
當(dāng)我還是人類(lèi)的時(shí)候,信仰著我的神明,高高在上俯瞰著那群賤民匍匐在我的腳下,我絕不會(huì)想到,有一天我會(huì)變成這幅不人不鬼的丑樣,瘋狂地渴望死亡。
“咔嚓——...