他最后瞥了一眼那“充滿生機(jī)”的墓園,踏上了回家的路,心滿意足。
他來到這里的原因是一個(gè)叫納森的青年邀請他來的??上У氖?,這個(gè)青年被他親手埋在了身后的墓園里,他殺的。
事情源于幾天前的一封信……
“先生,聽說你是有名的私家偵探。我的叔叔,我唯一的親人失蹤了。我希望您可以幫我找到他。納森?!?p> 信寫得很簡陋,上面的字跡看起來也配不上這名貴的信紙。據(jù)他所知,這信紙是某些大學(xué)特意送給一些學(xué)者而制作的。不過,倒是可以看出這個(gè)叫納森的誠意和急切。
“私家偵探。呵,我可不是那些為了金錢而奔波的俗夫?!彼S意地將信紙揉成一團(tuán),向不遠(yuǎn)處那個(gè)裝滿信紙團(tuán)的廢紙簍扔去。
而當(dāng)他把信紙舉過頭頂時(shí),意外地發(fā)現(xiàn),信紙的角落有什么東西在燈光的折射下,發(fā)處引人注目的光。嗯,看起來像某種……肉。
“人皮嗎,”他拿出一把小鑷子,將那塊粟粒大小的肉質(zhì)取下端詳,“看來不是?!?p> 這種奇異的肉質(zhì),勾起了他的好奇。他決定了,去幫納森找一找叔叔。當(dāng)然,在這之前,要先把這奇異的東西放在玻璃器皿中精心收藏。
?
“您好,調(diào)查員先生。”金發(fā)碧眼的納森伸出手想和他握手。
“你好,納森先生?!奔{森對他的稱呼令他心比較滿意,于是也非常禮貌的伸出手與納森輕輕一握。
納森看著他那修長而又白皙的手有點(diǎn)愣神,這是一個(gè)私家偵探的手?
“怎么了,納森先生?”他善意地提醒對方。
“抱歉,”納森為了擺脫尷尬,連忙換了一個(gè)話題,“這就是我叔叔維克多的房屋,他平時(shí)都是一個(gè)人在家?!?p> 兩人走過別墅前面的綠地,他敏銳地發(fā)現(xiàn),不遠(yuǎn)處有幾撮不太和諧的黑色泥土。
出于禮貌和一些其他原因,他并沒有過于在意那黑色泥土,而是默默地跟在納森身后。
或許是納森有什么急事吧,介紹維克多的別墅時(shí),顯得非常的急躁。
“需要上個(gè)廁所嗎,納森先生?”他對著納森的急躁有點(diǎn)疑惑,當(dāng)然也知道納森并不想上廁所,只是明知故問,提醒他慢一些。
“啊?”納森的話被他打斷,一時(shí)沒有反應(yīng)過來他在問什么,而他也非常“善解人意”的復(fù)述了一遍。
“不用,謝謝關(guān)心。”
納森沒有明白他為什么突兀地問出這個(gè)問題,心里只有一個(gè)猜想:“你要上廁所嗎?”
“不用,你繼續(xù)。”
納森沒有注意到他嘴角微微的一笑,而這并不影響納森繼續(xù)急促地介紹。
維克多的別墅不大,但是很精致,在恰當(dāng)?shù)奈恢蒙蠑[放著許多古董名畫。而納森或許是出于趕時(shí)間或者其他目的,只是言簡意賅地介紹每個(gè)房間的作用和維克多使用的頻率。
“這是最后一間房了?!奔{森帶著他爬上了閣樓。
“最后一間房,巔峰上的書?”他看見納森打開房門之后,是一間藏書非常之多,仿佛一家書店的書房。他以他那還算豐富的經(jīng)驗(yàn)粗略地掃視,書架上至少有一半的書是原稿,令人難以置信。
“哦,”納森捕捉到他眼中的詫異,半開玩笑地說,“原來你還是個(gè)學(xué)者?”
“你怎么知道我不是個(gè)見多識(shí)廣的貴族呢?”他對納森露出難以琢磨的笑容。而納森則回了他一個(gè)輕蔑的笑。
呵,貴族?貴族還會(huì)來當(dāng)私家偵探,再落魄的貴族也會(huì)珍惜自己那不值錢的尊嚴(yán),說你是學(xué)者都是抬舉你了。納森內(nèi)心的想法讓他看起來沒有表面那樣有禮貌。而這樣的小心思與笑,他也一目了然。對此,他仍是微微一笑。
“叔叔說,閣樓上,可以更早看見太陽?!奔{森岔開話題,又開始了趕業(yè)績一樣地介紹房間。
片刻之后。
“好了,我知道的就這些了,你還有什么問題嗎?”
“謝謝,我只有一個(gè)問題。”他滿意地點(diǎn)頭,“事成之后,我怎么聯(lián)系你呢?”
“這是我的名片,上面有我的辦公室電話?!奔{森掏出名片給他的動(dòng)作中,有那么一絲微不可察的傲氣。也是,這個(gè)年代能有專門的辦公室電話還是很不錯(cuò)的了。
“可以?!彼⑽⒁恍Γ衙胚M(jìn)了大衣口袋中。
納森也對他點(diǎn)頭說道:“找到我叔叔,我會(huì)給你十萬現(xiàn)金的報(bào)酬。”
“二十萬。”
他與納森面對面,清晰地看見對方的表情有點(diǎn)凝固,但還是點(diǎn)頭道:“可以,不過你要快一點(diǎn),因?yàn)椤液軔畚业氖迨?。?p> “當(dāng)然,”他嘴角的笑容已經(jīng)不在是微微一笑,而是非常放肆的笑著,“我覺得這本書和我很搭,你覺得呢?”
“調(diào)查員先生,說實(shí)在的,我沒想到你會(huì)……”
他打斷了納森接下來準(zhǔn)備說的話,拿著那本書說:“你很愛你的叔叔,不是嗎?”
“當(dāng)!然!”納森把“當(dāng)然”這個(gè)單詞的音咬得非常的重,涵養(yǎng)還算不錯(cuò)的納森臉色也有了明顯的變化。
他看見報(bào)酬已經(jīng)談妥,收斂了臉上那肆意的笑,而是嚴(yán)肅地對著納森說:“你不會(huì)后悔你今天的選擇的,相信我?!?p> “但愿吧?!奔{森沒有選擇和他繼續(xù)廢話,而是那維克多的別墅鑰匙丟給了他,轉(zhuǎn)身離開。
酬勞談妥了,雙方?jīng)]有簽訂什么合同。納森不會(huì)賴賬,而他也不怕納森賴賬。
◇
中午,太陽在天空中肆無忌憚地展示著自己的身姿。
“納森……”他從大衣內(nèi)側(cè)拿出一個(gè)手掌大小的筆記本和一支銀灰色的鋼筆,在上面記錄著什么。
片刻之后,他將筆記本和鋼筆重新放回了大衣內(nèi)側(cè),開始認(rèn)真工作。
“嗯,原來他是在這里給我寫的信嗎?!彼麖膭偛拍脮淖雷由峡匆妿讖埬莻€(gè)名貴的“學(xué)者紙”,又看了一眼自己放在紙傍邊的書,若有所思。
紙有動(dòng)過的痕跡,而這本書除了被他自己拿動(dòng)過,沒有其他翻動(dòng)的痕跡。