番外系列一:我愿盡主未盡的照料(三)
蘇茜忍不住在書房里來回走了走。
老實說,她沒有太多的意外。如果奧黛麗無力操縱虛擬人格進(jìn)入現(xiàn)實,但又還活著,大約也就是那么幾種可能的狀態(tài)。
但她還是為自己最親密的伙伴感到悲傷。
在短暫地平復(fù)了情緒后,蘇茜重新蹲坐下來,說道:
“后來呢?我想肯定還發(fā)生了其他?!?p> 不然,阿爾弗雷德不會表現(xiàn)出如此了解自己。他不會對自己沒有本質(zhì)上的敵意,也不會不在意他的話語中,其實泄露了很多奧黛麗的秘密。
“后來,我想‘愚者’先生將我?guī)У綂W黛麗面前,必定不是僅僅讓我知道她躺在那里。我就嘗試呼喚她,嘗試了一遍又一遍。直到最后,她竟然真的睜開了眼睛?!?p> 蘇茜頓時有了欣喜。她忍不住搖了搖尾巴。
“她開始說話。但不知道是不是沉睡了太久,她聲音很輕,說話也很慢,像,像有點卡殼的人偶……”
“——她或許一直沒有和外界產(chǎn)生過交流,一看到我,就像是找到了機會,首先就提起了你?!?p> 說到這里的時候,阿爾弗雷德還是難免地涌出了嫉妒的情緒。
“她說,你必定在假扮她。她請我?guī)退D(zhuǎn)達(dá)給你,如果你不喜歡這樣的日子,就催眠所有人忘記她,然后去做任何你想做的事情?!?p> 事實上,在那個時候,阿爾弗雷德還未對奧黛麗的天使身份徹底明白過來,還在下意識地當(dāng)她是自己的妹妹。而這句話是率先令他感到焦慮的——
好像她要從自己的世界消失了一樣。
不過現(xiàn)在,阿爾弗雷德有了更多的把握。因此,他只是小心地補充了一句:
“我覺得她并沒有打算在這些人中包括我。所以,如果你打算這么做——”
“我并不打算這么做。”蘇茜搖了搖尾巴,“我知道奧黛麗一直不希望她的一切左右我的生活,但是假扮她的這段時間,也沒有對我造成什么困擾?!?p> “只要能夠?qū)W習(xí),在哪里我都不介意?!?p> 呃……阿爾弗雷德的大腦一時出現(xiàn)了一點宕機,對于一條狗渴望學(xué)習(xí)這件事,產(chǎn)生了一定程度的困惑。不過很快他就跳過了這一點:
“除此之外,她還說,請你不要因為知道了她的消息,想要幫助她或者接近她,就決定信仰‘愚者’先生。”
“信仰是很嚴(yán)肅的事情,她希望你是真正認(rèn)可和崇敬‘愚者’先生,才做出這樣的選擇?!?p> 這是奧黛麗一直以來的觀點,蘇茜沒有什么意外。她點頭道:
“我會的。”
其實,反而是阿爾弗雷德,在當(dāng)時聽到這兩個請求后,獲得了很多信息。
他由此才知道蘇茜是一只智慧生物,知道了她在假扮自己的妹妹,也知道了她是奧黛麗最在意的朋友,或許知道她的許多秘密,卻并不是“愚者”教會的成員。
這才有了他先前的態(tài)度。
他繼續(xù)講述道:
“說完這些,奧黛麗就已經(jīng)很累了。她閉上眼睛,很快又睡了過去。然后,然后我們教會的阿羅德斯大人突然以本體出現(xiàn),請我暫時先離開這里?!?p> “不過它承諾,以后我還有機會常來?!?p> ——阿爾弗雷德是知道阿羅德斯的。
事實上,這大半年來,“愚者”教會沒有任何人接到過神諭。除了帕列斯自己應(yīng)變地作出了一些安排之外,都是阿羅德斯在轉(zhuǎn)達(dá)“愚者”先生的啟示。
阿爾弗雷德自身地位夠高,也曾有機會親眼見到,銀白的流光憑空顯現(xiàn)于鏡面,這位“愚者”先生最忠實的仆從與大家隔空對話。
反倒是蘇茜搖了搖尾巴:
“阿羅德斯?它跟隨在奧黛麗的身邊?”
她好像放心了一點,自我咕噥似的說道:
“那也許那位先生也在照料她?!?p> 那位?先生?阿爾弗雷德連忙追問。
“唔,我不知道該不該和你分享,這是奧黛麗自己的事情。唉,但她現(xiàn)在變成這樣了……”
“我還是選擇告訴你吧,也許你能夠從那位先生那里獲得一些幫助。那必定也是你們教會的成員?!?p> “是這樣的,奧黛麗與我分享過,她其實戀慕著一位先生?!?p> 蘇茜搖著尾巴,表情認(rèn)真:
“那位先生正是阿羅德斯的主人?!?p> 等一下,阿羅德斯的主人……阿羅德斯大人不是“愚者”先生最忠實的仆從嗎?!
……
【主說,你該是我的骨,我的肉,我的心上所結(jié)的。我該用寶石妝點你,用精金保護(hù)你?!?p> 【你卻化了自己,作我的正義。我便要呵護(hù)你,給你恩賜?!?p> 【正義便枕在主的膝上,說,我愛您呀,我的愛要我侍奉您?!?p> 【主說,那你就在我身邊,我時時給你恩典?!?p> ……
阿爾弗雷德砰地合上了《詭秘福音書》。他現(xiàn)在可以說是心神不寧。
這一段他其實讀過好幾遍,此前他從未覺得不妥。信徒愛神靈,人們只會稱頌“正義”小姐的虔誠。這是怎么也聯(lián)想不到另一種方向上的事情。
但現(xiàn)在他再讀這些話,只覺得心怦怦跳得飛快。
不會真的是我想的那樣吧?
不,很可能只是蘇茜理解錯了。
甚至,這可能是因為涉及了“愚者”先生,涉及了那個時候在教會還算是隱秘的事實,所以奧黛麗并未對蘇茜說真話。
那甚至可能是一句調(diào)侃——也許奧黛麗那時就已經(jīng)得到了“愚者”先生極大的寵愛與縱容,以至于敢調(diào)侃自己對“愚者”先生的信仰。
很有可能是這樣的!我記得我曾在一本古老的不知名的教典上看到過一種描述,“新郎怎樣喜悅新婦,你的神也要照樣喜悅你”。(注)
奧黛麗也許就是用了類似的手法。
奧黛麗當(dāng)時應(yīng)該真的只是在調(diào)侃……我不該像之前那樣想……那太褻瀆了!
阿爾弗雷德深呼吸了一口氣,平靜了一下心情,然后雙手交握抵在了額前。
在誦念過“愚者”先生的尊名之后,他發(fā)現(xiàn)自己再次出現(xiàn)在了那座糖果城堡門前。
注:引自《圣經(jīng)·以賽亞書》。至于為什么阿爾弗雷德竟然看過,當(dāng)然是某個造物主抄襲啦!