22.查爾斯?柏里爾(一)
查爾斯?柏里爾,一個(gè)皇子,排行第16,在最末尾。
一個(gè)從出生起就被這個(gè)世界和神拋棄的孩子。
“聽(tīng)說(shuō)了沒(méi)?他就是那被詛咒的孩子?!?p> “他的存活將為星輝大陸帶來(lái)不幸?!?p> “他為什么還不去死?”
“真是晦氣的家伙”
“趕緊離他遠(yuǎn)一些!小心傳染到了晦氣!”
……
這些是查爾斯?柏里爾,從小聽(tīng)到大的話,每個(gè)見(jiàn)到的人都厭惡他,唾棄他,恨不得他馬上去死。
查爾斯?柏里爾在出生的那一刻,在他還在那里哇哇大哭的時(shí)候,就被預(yù)言家所預(yù)言:他的出生將是整個(gè)星輝大陸的災(zāi)害,他的存活將為這個(gè)世界帶來(lái)危險(xiǎn),但如果死的太過(guò)年輕,帶來(lái)的危險(xiǎn)將更加之大,是不祥的存在。
所以他被取名為查爾斯,意為不詳……
曾經(jīng)的他也渴望過(guò)父愛(ài)母愛(ài),父王見(jiàn)到他,稱他為孽子,把她趕出了城堡。母親見(jiàn)到他,發(fā)瘋了般想要將他殺掉,譴責(zé)他為什么要這樣對(duì)待自己?為什么他要生出來(lái)?
宮中的仆人,管家以欺負(fù)查爾斯為樂(lè),他身為皇子,被其他人欺負(fù),那些人不僅不會(huì)遭受到懲罰,甚至?xí)艿絼e人的贊揚(yáng),仿佛整個(gè)世界都默認(rèn)他被欺負(fù)。
查爾斯?柏里爾也曾想改變過(guò)這樣的事實(shí),可最后的結(jié)果,只有那冷眼相待……
其實(shí)也是有一個(gè)人對(duì)他好的,查爾斯的奶娘,從出生到五歲,她的一切美好都是由這位奶娘所給的,小到給他喂母乳,大到付出生命……
“小查爾斯,你知不知道你是我的小福星哦?”奶娘抱著小小的查爾斯,溫柔的說(shuō)道。
“為什么我是你的福星?大家都說(shuō)我是災(zāi)害,是不詳?shù)拇嬖?,大家甚至都怕我,都不和我玩!”年僅三歲的小查爾斯,說(shuō)到最后甚至小聲的哭了起來(lái)“奶娘,為什么大家都不喜歡我?我不是什么禍害?我明明什么都沒(méi)有做,為什么?為什么大家要這樣對(duì)我?”小查爾斯抱著奶娘痛哭了起來(lái),他搞不懂這一切是為什么?
“查爾斯,知道嗎?因?yàn)槟愕某錾?,我才活了下?lái)哦,那個(gè)時(shí)候我剛剛被我的丈夫所拋棄我和我那兩個(gè)月的女兒在冰天雪地里差點(diǎn)被凍死,因?yàn)槟愕某錾冶粠肓诉@皇宮之中做了你的奶娘,所以對(duì)于我來(lái)講,你并不是什么不祥之子,也不是什么災(zāi)難,是我的小福星哦。”奶娘,輕輕地拍著小查爾斯的背安慰道。
“大家討厭你,是他們認(rèn)為你會(huì)做出星輝大陸對(duì)不好的事情來(lái)?!?p> “但是我什么都沒(méi)有做!”
“我知道,但是他們聽(tīng)信了壞人的話,所以才會(huì)這么認(rèn)為的。如果你保護(hù)好了星輝大陸,打敗了敵人,那么別人就會(huì)喜歡你,別的會(huì)讓人你是大英雄,而不是災(zāi)害,知道嗎?”奶媽摸著小查爾斯的頭,輕聲的跟他講道。
“真的嗎?”查爾斯聽(tīng)到這里十分的激動(dòng),因?yàn)樗蚕牒蛣e人一起玩,一起說(shuō)話。