牧首在和羅杰對了一杯酒后,開始敘述:
“滿山遍野的朝圣者們,不遺余力,竭力過橋。
“很多高貴的人被箭矢擊中,喪了命。
“也有人被抓做了俘虜,許多許多,逐一敘述,需要很久。
“他們終究是沖過了橋,于是,在那里,在那場戰(zhàn)斗中,雙方因各種戰(zhàn)斗、激烈沖突互有勝負死傷。
“后來,公爵古熱閣下落到了韋爾夫手中,被俘虜了。
“最終,就在那天,雙方在做了商議后,所有人恢復了和睦,每個被俘虜?shù)娜硕急环帕嘶厝ァ!?p> 羅杰想象著牧首描述的場景,在狹窄的橋上,箭如雨下,血水橫流。
他感慨道:“恨不能親眼目睹?!?p> 牧首繼續(xù)說著:“之后,公爵允許朝圣者和平過橋,并且給了他們購買必需品的特許。
“他還給了所有人直抵君士坦丁堡的安全通行證,沒有詭計和任何阻礙。
“而后公爵韋爾夫和伯爵夫人艾達,就待在阿德里安城堡。
“他們派了信使前去君士坦丁堡,將他們對耶路撒冷的所有渴望告知皇帝,期許獲得通過君士坦丁堡的特許。
“但是君士坦丁堡那里的反應有些慢,在我出來之前,他們還待在阿德里安城堡呢?!?p> 羅杰仔細看著地圖,他有些頭疼。
因為他發(fā)現(xiàn),阿德里安城堡也是他往東的必經(jīng)之路。
如果他的對頭一直待在那里,那是不是意味著,他也要來一次慘烈的、殘酷的奪橋之戰(zhàn)?
聽別人敘述這樣的戰(zhàn)斗很精彩,輪到自己上就不一樣了。
而且羅杰不認為就憑自己這5000多號人,能在明顯利于防御者的地形處,攻破16萬人的陣地。
羅杰把這傷腦筋的事暫時放在一邊,他繼續(xù)向牧首敬酒。
牧首對羅杰的敬酒來者不拒。
羅杰知道不論天主教還是東正教都是不禁酒的。
教職人員在祭祀的時候,把飲用紅葡萄酒看成是飲用基督的血。
教士們平日里也喝酒,條件差的喝啤酒,條件好的就喝紅葡萄酒,有些富裕的教士甚至每頓飯都喝酒。
但是羅杰還是詫異于保加利亞牧首喝酒的豪爽。
他看牧首簡直就是把紅酒當成啤酒在灌。
漸漸的,牧首有些喝高了,開始吹噓:
“你知道嗎?保加利亞是最早開始釀造葡萄酒的地區(qū),嗝?!?p> 羅杰搖著頭,他不這么認為。
他喝的也有些多了,這么晃了晃腦袋,覺得有些頭暈,就停下了。
對面的牧首“哈哈”笑著說:“對嘍,我就知道你會贊同,嗝?!?p> 羅杰想,我啥時候贊同了,我明明在搖頭好不好,是你喝多了還是我喝多了?(注)
牧首繼續(xù)吹噓:“我不是在亂說,這是不可辯駁的事實,有依據(jù)的。
“你知道詩人荷馬嗎?嗝。他的著作里就提到過色雷斯地區(qū)精湛的釀酒技術。
“嗝。我怎么老是打嗝,或許再來一杯會好一點?!?p> 羅杰點著頭說:“是的,我知道荷馬,仆人,愣著干嘛,快給牧首大人滿上?!?p> 牧首接過仆人倒?jié)M的酒杯一飲而盡,他“呵呵”笑著說:“你喝多了。”
羅杰說:“哪有,我還能喝?!?p> 牧首說:“你多了,你嘴里說著‘是’,頭卻在上下點,你多了?!?p> 羅杰愣住了,他想,我說著“是”,同時上下點頭,這動作不對嗎?
他腦子沒轉過來,他覺得自己可能真的喝多了。
他覺得自己需要再喝一杯清醒清醒。
很快,羅杰發(fā)現(xiàn)自己居然和牧首坐在一張靠背椅上了,還摟著對方的肩膀。
他想,我什么時候坐過來的?
他想不明白,于是他問牧首:
“老頭,嗝,你,你來干啥的?”
牧首突然就發(fā)怒了,他因為喝酒而漲紅的臉,變得更加紅亮。
羅杰覺得自己能看到牧首皮膚下血液的流動。
牧首咆哮著:“異端,異端都該死,我要把他們都送去見上帝。”
羅杰高聲附和:“對,讓他們去見上帝,嗝,他們是誰?”
“異端,他們是異端,那些信奉鮑格米勒派的斯拉夫窮鬼、泥腿子、束腰帶者。
“他們做了那么多可怕的事情,他們都該被送上火刑柱!”
羅杰想,鮑格米勒派,這名字聽起來似乎有點耳熟。
他想起來,以前在盧戈的時候,曾經(jīng)見過一個叫波哥米雷的傳教士。
他想,不知道那個波哥米雷以及他傳的純潔派教義,和這個鮑格米勒派有沒有關系。
牧首的情緒很激動,他緊緊抓住羅杰的胳膊,湊著他耳朵喊:
“你知道他們做了什么嗎?”
羅杰耳朵嗡嗡的,他搖頭說:“我不知道?!?p> “你不知道搖什么頭!讓我告訴你,他們究竟有多可惡。”
牧首沒理會又一次腦子轉不過來的羅杰,他像倒豆子一般,開始述說:
“這些信奉鮑格米勒派的人有多可惡:
“一,他們不承認三位一體,將本該與父等同的道僅僅視作天使,說這個天使只不過是因擁有肉身,做了天父的養(yǎng)子罷了;
“二,他們把造物主詆毀為魔君;
“三,他們否認洗禮與圣餐的價值;
“四,他們不拜十字架,且呼之為撒旦的兵器;
“五,他們不拜圣像,稱拜圣像是偶像崇拜。
“這些異端居然還敢說自己是信上帝的。
“他們還歪曲經(jīng)文含義來攻擊正教會。
“我舉個例給你聽,圣經(jīng)里,耶穌‘又離開拿撒勒,往迦百農(nóng)去’,他們就說這里的拿撒勒指正教會,而迦百農(nóng)是他們異端。
“他們居然這么解釋圣經(jīng),說耶穌離開了正教會,去了他們鮑格米勒派,你說,慌不慌謬?”
牧首科斯馬沒等羅杰發(fā)表意見,繼續(xù)說:
“還有,圣經(jīng)里,‘把珍珠丟在豬前’,他們解釋為,在正統(tǒng)教會面前吐露信仰。
“真是荒誕,太荒誕了,而他們大抵皆如此類。
“這群人甚至還偽造經(jīng)文。
“他們講,是魔鬼創(chuàng)造了世界。
“這就夠了,這足以證明他們拒絕舊約,因為舊約里說世界是上帝造的。
“在新約里,他們用寓言詮釋基督所行的奇跡。
“寓言,他們居然說耶穌的親身經(jīng)歷是寓言,還有比這更荒謬的嗎?”
羅杰想,我倒是知道一個人,他的“親身經(jīng)歷”和耶穌有的一拼。
但他還沒喝醉,自然不會在牧首面前說出來。
羅杰和牧首又干了一杯,順便用酒堵住自己的嘴。
而牧首似乎被酒浸潤了喉嚨,說得更暢快了。
他說:“那些異端還不尊敬圣母瑪利亞,我不想復述這些人褻瀆圣母的語言。
“他們戒酒斷葷,以婚姻為恥?!?p> 羅杰知道,東正教的教士是可以結婚的,當然像牧首這樣的大人物不行。
他想,戒酒斷葷實在是太過分了,換我肯定也受不了。
他高聲附和:“太可惡了,太可惡了!”
兩人達成了共識,于是又干了一杯。
春夜禾
注:保加利亞人點頭表示不同意,搖頭表示同意。