草莓鎮(zhèn),鷹眼溪。
嘩嘩而過的溪流旁,駐扎著六七個(gè)三角帳篷,儼然是一個(gè)臨時(shí)搭建的營地。
六七個(gè)腰挎手槍的牛仔,圍坐在篝火旁。
每喝一口,手里的酒瓶,就會(huì)傳遞到下個(gè)人的手中。
而熊熊燃燒的篝火之上,架著一頭油汁四溢,散發(fā)出誘人香味的烤全鹿。
然而,美食當(dāng)前,一頭灰白長發(fā)的科爾姆·奧德里斯科,卻是表情嚴(yán)肅,眉頭緊鎖。
他最近的心情,非常不好。
上周,自己的幾名手下,在斯嘉麗草甸撈外快的時(shí)候,再也沒有回來。
等前去探查消息的小弟回來匯報(bào),他才知道,這幾個(gè)蠢貨已經(jīng)變成了被啃得血肉模糊的尸體。
至于干掉他們的人,暫時(shí)不清楚是誰。
對此,他表現(xiàn)得十分淡定。
科爾姆·奧德里斯科,在西部絕對稱得上是叱咤風(fēng)云的一號(hào)人物。
他與他所領(lǐng)導(dǎo)的奧德里斯科幫,在新漢諾威州附近數(shù)個(gè)州,都犯下了各種罪行,
數(shù)個(gè)州的政府都在高價(jià)懸賞著他的人頭,就連平克頓偵探也盯上了他,想要將他送上絞刑架。
然而,他卻一直活得好好的。
原因很多,其中最重要的一點(diǎn),就是他夠謹(jǐn)慎。
科爾姆非常清楚情報(bào)的價(jià)值。
他會(huì)將手下派到各個(gè)城鎮(zhèn)的酒館去,收集各種各樣的情報(bào)。
一旦聽到什么風(fēng)吹草動(dòng),他就會(huì)毫不猶豫地遠(yuǎn)離,轉(zhuǎn)移到下一個(gè)安全的地方。
往往在警察發(fā)現(xiàn)他來過之前,他就已經(jīng)消失不見蹤影。
除此之外,他手下的亡命之徒眾多,勢力龐大,很少有人敢隨便惹他。
在這片黃色大地上生存這么多年,科爾姆看過了太多太多死亡。
手下的小弟,換了一批又一批。
雖然他一點(diǎn)都不在乎這些人的死活。但是,做做樣子調(diào)查一下,還是要的。
不然的話,弄得小弟心寒的話,他這個(gè)幫派老大,也就失去了人心。
失去人心,隊(duì)伍就不好帶了…
根據(jù)現(xiàn)場留下來的玻璃碎,以及上面殘留的淡淡酒精味道,順藤摸瓜,最后竟然讓他查到了私下在販賣私釀酒的布雷斯韋特家族。
這樣就好辦了。
雖然對方在羅茲鎮(zhèn)是地頭蛇,而且人多勢眾,不能輕易殺進(jìn)莊園去,肆意搶掠一番。
但是,他可以派小弟蹲守在斯嘉麗草甸,等待布雷斯韋特家族的運(yùn)貨車隊(duì),讓這些喜歡表親聯(lián)姻的狗屎本地家族知道,得罪他科爾姆·奧德里斯科,到底有什么下場!
然而,計(jì)劃總是趕不上變化。
還沒等他的手下給布雷斯韋特家族一個(gè)難忘的教訓(xùn),一件讓他惱火不已,恨不得殺人的糟心事,卻先找上門來:
與他勢成水火的達(dá)奇·范德林德,在逃進(jìn)了格里茲里北部山區(qū)之后,居然沒凍死在雪山里。
而且,他還有閑情逸致帶著手下,襲擊了自己的其中一個(gè)營地。
不僅殺死了自己的不少手下,還搶走了那批自己準(zhǔn)備用來炸火車的炸藥,以及本屬于他的搶劫計(jì)劃!
想到這里,氣上心頭的科爾姆,不由自主地罵出了聲:
“該死的范德林德!該死的范德林幫!!該死的狗雜種?。。 ?p> 看到自家老大突然暴怒,圍坐在篝火旁的其他奧德里斯科幫小弟,對視一眼,便非常默契地移開了視線。
要知道,這位脾氣暴躁的老大,可喜歡把氣都撒在小弟的身上。
要不是跟著他混,不用經(jīng)過什么考核,只要會(huì)騎馬會(huì)開槍,就可以有錢賺、有婊子上,他們才不愿意跟這么一個(gè)喜怒無常的老大…
“法克!烤這么久,到底熟了沒?!”
“熟了熟了?!?p> 一個(gè)小弟慌忙地掏出一把小刀,將一只烤得的鹿后腿割下,遞到科爾姆的跟前。
接過香噴噴的鹿腿,他便張嘴狠狠地扯下一塊肉,大口大口地咀嚼起來。
那副兇狠的模樣,宛如正嚼著達(dá)奇·范德林德的血肉一般。
正當(dāng)細(xì)嫩的鹿肉,讓科爾姆的怒氣值緩緩下降之際,一道呼喊,打斷了他的勇敢:
“老大!”
循聲望去,一個(gè)臉色煞白的男人騎著馬,正往營地這邊趕來。
科爾姆認(rèn)出了這個(gè)人,是蹲守在斯嘉麗草甸的其中一個(gè)小弟。
但是,他實(shí)在叫不出對方的名字。
事實(shí)上,除了少數(shù)心腹之外,他叫不出其他小弟的名字…
看著慌慌張張地從馬上跳下來,差點(diǎn)摔一跤的小弟,科爾姆眉頭一皺:
“發(fā)生什么事了?怎么只有你一個(gè)人,其他人呢?”
“其他…其他人都死了!”
此話一出,科爾姆表情倏地一沉:
“什么?!”
“是誰干的?布雷斯韋特家族?還是…”
沒等他問完,小弟便用微微顫抖的嗓音,打斷了他:
“不是布雷斯韋特家族,是一個(gè)槍法準(zhǔn)得可怕的男人。那個(gè)男人,留了我一命,說讓我回來向你傳達(dá)一個(gè)信息…”
信息?
正當(dāng)科爾姆內(nèi)心不解之際,小弟便從兜里掏出了一封信,遞了過去。
隨手扔掉手里的鹿腿,科爾姆稍顯狐疑地接過信,打開一看,里面除了折疊起來的紙張之外,還有一小疊鈔票。
粗略一看,應(yīng)該有一兩百美元。
殺了我的人,還給我錢,這又是什么操作?
打開紙張,科爾姆便看到信上如此寫道:
“親愛的奧德里斯科閣下,很榮幸認(rèn)識(shí)你?!?p> “雖然你的手下打算搶劫我,但是,他們并沒有得手。這樣我們也算是不打不相識(shí)了?!?p> “聽說,你們正在找我。是的,上一周在斯嘉麗草甸干掉你另一批手下的,不是其他人,而是我?!?p> “我的名字,叫羅夏·阿諾斯?!?p> “之所以給你寫信,是想解開我們之間的小小誤會(huì)?!?p> “這兩百美元,是我的一份小禮物與深切歉意,也算是給你那些死掉的手下,一點(diǎn)點(diǎn)補(bǔ)償?!?p> “只要你以后不再對我或布雷斯韋特家族的馬車下手,那我們應(yīng)該會(huì)成為不錯(cuò)的朋友?!?p> “當(dāng)然,如果你還有其他的想法,我要給你一個(gè)忠告:最好不要這樣做!”
“因?yàn)?,如果你那樣做了,那么無論你跑到天涯海角,我都會(huì)于漆黑之夜親自找上門去,在你睡夢之中將你殺死!”
“我說到做到!”
““幽靈”羅夏,敬上。”