他只聽得出應(yīng)該是弦類樂器,具體是什么就猜不到了,不過他還是能聽出好賴。
其他客人也不約而同的停下了與身旁的美人調(diào)笑,瞬間安靜下來。
這似乎已經(jīng)很能說明問題了。
曲子緩慢而又深沉,聽到之后似乎心情都隨之變得低沉,仿佛在訴說深深的無力和絕望。
不禁讓劉澤想到了另一個世界聽過的一首曲子。
《最后的莫西干人》!
雖然樂器不同,音色不同,但音樂似乎是...
他只聽得出應(yīng)該是弦類樂器,具體是什么就猜不到了,不過他還是能聽出好賴。
其他客人也不約而同的停下了與身旁的美人調(diào)笑,瞬間安靜下來。
這似乎已經(jīng)很能說明問題了。
曲子緩慢而又深沉,聽到之后似乎心情都隨之變得低沉,仿佛在訴說深深的無力和絕望。
不禁讓劉澤想到了另一個世界聽過的一首曲子。
《最后的莫西干人》!
雖然樂器不同,音色不同,但音樂似乎是...