“我們無法渡過這片汪洋,除非我們有一艘船?!焙諣柲拐f道。
“弗雷有?!蓖袪栒f道,“我可以將他的折疊船借來。”
“那我們就等你的好消息了?!?p> 當(dāng)托爾去找弗雷的時候,弗雷覺得十分驚詫,因為最近已經(jīng)有很多神祇來找過他了,并且都是一些奇奇怪怪的事情。
而這次托爾來找他,就是為了借弗雷的折疊船斯基德布拉德尼爾。弗雷猶疑了一下,但最終還是將折疊船借給了托爾。
正是憑借這艘可以折疊的船,托爾一行才進入了海洋。
這片海洋上不斷降下霧來,托爾他們根本辨不清方向,就連赫爾墨斯的法杖也無法指引方向。
托爾他們離岸越來越遠(yuǎn),在海中漂泊的他們根本不知道去哪里尋找海姆達爾和洛基的下落。
“我們這樣漂泊著不是辦法?!眾W里克說道,“我們根本無法辨別方向?!?p> “可是我的法杖告訴我,洛基和海姆達爾就是進入了這片海域,難道他們不怕迷失方向嗎?”
“好像有神明庇佑他們。”緒任克斯說。
“庇佑他們的不過是些邪惡黑暗的神和妖怪?!蓖袪栒f道。
這個時候,海上突然掀起巨浪,狂風(fēng)暴雨四起,整個海洋波濤洶涌。折疊船斯基德布拉德尼爾被一陣狂風(fēng)掀翻。
奧里克和四位神祇在霧里望不見彼此,緒任克斯、奧里克和托爾都掉落在水里,只有時刻保持警覺的赫爾墨斯飛上了天空。
這時候,一位神祇從海洋里探出頭來,他的頭發(fā)和胡須一樣斑白,他手里執(zhí)著一把黃金做成的大錘,這正是荒海之神埃吉爾。
他非但趁著海霧掠走了弗雷德折疊船斯基德布拉德尼爾,而且還想伺機殺死這些神明和奧里克。所以他將奧里克、緒任克斯和托爾囚禁在水里,不斷讓波濤淹沒他們的頭。
埃吉爾想簡單粗暴地殺死他們,但是當(dāng)他發(fā)現(xiàn)他們不斷從水面浮上來時,便換掉了策略。
埃吉爾于是轉(zhuǎn)而將奧里克拖向深海。正在這個時候,一位神祇美麗的雙腳出現(xiàn)在海面。
他站在海面仿佛踩在堅實的地面,并不會掉落。當(dāng)他出現(xiàn)的時候,海上的海霧就開始散去,狂風(fēng)暴雨驟然停止。
他輕輕揮動手中的鐵槳,只見那鐵槳不斷變長伸入到海面,正在拖曳奧里克的埃吉爾被鐵槳打到,便放開了手中的奧里克。
而奧里克和兩位跌落在水里的神祇則鐵槳撈起。
“尼奧爾德,我就知道是你。”托爾抖抖身上的水說道。
這時候,奧里克注意到一旁的女神緒任克斯,她仿佛在從水里出來的那一刻,所有的水漬都已經(jīng)從她身上跌落。
此刻的她容光煥發(fā),像是剛剛出浴一樣。
“埃吉爾,你要不是懦夫,就出來直面我?!?p> 埃吉爾聽到這話連從海底沖出來,說:“尼奧爾德,我們井水不犯河水,你掌管著近海,而我掌管著荒海?!?p> “但是你對米德加德的漁民造成了莫大的傷害,他們忌憚你,祈求你,但你依然掀翻給他們降下海霧,和你的妻子瀾掀翻漁民的船只。此皆你之罪也!”
“這不怪我。這些貪心的漁民,他們不僅捕獵近海的魚,也捕殺遠(yuǎn)海的魚。他們以為海洋是他們用之無盡取之不竭的寶庫么?”埃吉爾說,“他們只不過為他們的獲得付出了一些微不足道的代價?!?p> “住口,作為神祇,你不想著造福世上的生靈,反倒以此為借口而謀求世上的財富。你有何面目作為神祇?”
“你憑什么指責(zé)我!我既不是阿薩神族,也不是華納神族,奧丁也約束不了我?!卑<獱栃纳鷳嵟f完這句話,隨即便揮舞起他黃金的大錘,在海面上砸出深不可測的漩渦。
但是尼奧爾德將鐵槳伸入水里,漩渦立刻就平靜了。
“你讓海洋憤怒,我讓海洋安寧?!蹦釆W爾德說,“過了今天之后,海洋之上就會罕有冤魂。”
“你這么確信嗎,尼奧爾德?”埃吉爾說,“如果你有些膽量,那你應(yīng)該和我單挑;如果你不畏懼,那你就跟我過來。我們當(dāng)中只有一個可以回到這里來?!?p> “我有何畏懼呢?”尼奧爾德跟隨著埃吉爾來到了深海更深處。
埃吉爾飛過的地方就海霧彌漫,而當(dāng)尼奧爾德過來的時候,這些海霧就散去。
但是狡詐邪惡的埃吉爾使用了詭計,瀾將一塊碩大的礁石從尼奧爾德背后擲向尼奧爾德,尼奧爾德被礁石砸落,掉入了海里。
當(dāng)尼奧爾德翻身起來的時候,埃吉爾已經(jīng)和瀾乘著弗雷的折疊船離開了。
“陰險卑鄙的神祇?!蹦釆W爾德罵道。他眼看追趕無望,便回到諸神中間,說道,“埃吉爾和他的妻子瀾一起,用計偷襲了我,往深海更深處去了?!?p> “我們無法追尋到他,在深海里。”赫爾墨斯說。
“不,那只是因為埃吉爾降下了海霧。”尼奧爾德說,“待我將埃吉爾的海霧祓除,你就可以辨別方向?!?p> 尼奧爾德將鐵槳收起來,他的右手從左向右劃了一個半圓,那些海霧便漸漸全都退盡。
赫爾墨斯的法杖又再次指引著他們朝一個島嶼而去。
他們失去了弗雷的船,便坐在尼奧爾德的鐵槳上。這個島嶼叫勒斯島,埃吉爾與尼奧爾德就住在這里。
在他們的宮殿里,藏著數(shù)不勝數(shù)的寶藏,而埃吉爾與地母蓋亞私交甚篤,又因為他不服諸神之父奧丁,所以他站在了奧丁的對立面。
此刻,他正邀請海姆達爾和洛基參觀他的寶藏,這是數(shù)千年來他從路過荒海的人們那里掠來的。洛基和海姆達爾看到這些寶藏嘆為觀止。
“我覺得你的寶藏可以填滿奧丁的瓦爾哈拉宮。”洛基說道,“但是勇武的海神,我們果真不用擔(dān)心托爾他們找到我們嗎?”
“原本不用擔(dān)心的,不過尼奧爾德來了。他可以驅(qū)散我的海霧,我不知道他們能不能找到。但是也不必過分擔(dān)心,因為這片島嶼在虛無縹緲中,他們找見的概率不大的。”
“那要是找到了呢?”
“那我自有妙法?!卑<獱柦器镆恍?,“管教他們有去無回?!?