第141章 比拼夕夕還難砍[求訂閱求收藏]
那句曾經(jīng)讓納蘭芊都為之側(cè)目的神秘銘文。
按字面的意思就是:不同的世界相同的夢(mèng)想。
如果是意境版本的翻譯,那便是:異鄉(xiāng)同夢(mèng),或者夢(mèng)在異鄉(xiāng),夢(mèng)在他鄉(xiāng)。
原本只是于南的小小惡趣味,沒(méi)有想到也獲得死士們的一致推崇。
就像這位編號(hào)64的死士來(lái)福,當(dāng)初就央求著主人,在他的重劍上,也銘刻上這樣一排藝術(shù)字符。
……
“他的劍是從哪里變出來(lái)的?”
在...