活著
甲板上血流成河,成片的尸體,所有實(shí)體死相都極其難看。
可以很明顯的看出是死于異蟲(chóng)。
人們死前疼痛時(shí)翻涌出來(lái)的胃液與鮮血交融在一起。
克里斯躺在血泊中,他前面還躺著一具渾身裸體,凹凸有型的女性尸體。
女人的身上千瘡百孔,死前明顯遭到重創(chuàng),想必這應(yīng)該就是使用異蟲(chóng)的那個(gè)非人。
無(wú)數(shù)的黑色蛆蟲(chóng)還在她的身體表面蠕動(dòng)。
無(wú)名上前探了一下克里斯的氣息,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)沒(méi)有了,隨后又聽(tīng)了一下克里斯的心跳聲。
所幸心跳還在,還有救。
按理說(shuō)克里斯在這種情況下已經(jīng)死了。
但是克里斯躺在血泊里。
尸體留下的污穢的血液,流向克里斯的身體,讓克里斯在緊急關(guān)頭勉強(qiáng)保住自己的性命。
但也只是勉強(qiáng)續(xù)命罷了,必須得有新鮮的血液。
無(wú)名四處張望,隨手摸了一下那具女性尸體,還是熱的,應(yīng)該剛死不久。
無(wú)名想,或許可以。
把自己當(dāng)做一個(gè)媒介,讓這句女性尸體的血液從自己的身體通過(guò),流向克里斯。
血液在通過(guò)自己身體的時(shí)候,自己會(huì)用水之靈,將血液中的雜質(zhì)清除干凈。
這個(gè)操作十分復(fù)雜,既要讓血液流到自己的身體里,又要將血液流出去。
并且在此過(guò)程中還要清除雜質(zhì),不把流進(jìn)來(lái)的血液與自己的血液混合。
說(shuō)干就干。
無(wú)名一只手插進(jìn)那具女性尸體里,手指扎進(jìn)動(dòng)脈,另一只手像針管一樣扎進(jìn)克里斯的身體里。
血液開(kāi)始通過(guò)無(wú)名的身體流向克里斯。
在接收了新鮮血液后,克里斯的身體逐漸飽滿起來(lái)。
而旁邊的那具女性尸體則逐漸干癟。
異蟲(chóng)危機(jī)解除,金伽洛和亞特蘭老爺子才急急忙忙的跑出來(lái)。
正好看見(jiàn)這一幕,無(wú)名給克里斯輸血。
這才讓兩人放下心來(lái),克里斯還沒(méi)有死。
好在二人沒(méi)有發(fā)現(xiàn)無(wú)名在使用用水之靈的力量。
兩人以為無(wú)名用的是一種秘術(shù),忽然間懂了為什么克里斯一直把無(wú)名帶在身邊。
這個(gè)世界上有一些足不出戶的古老部落,會(huì)世代相傳的那么一兩種秘術(shù)。
并且呢這些秘術(shù)是絕對(duì)不會(huì)外傳的,旁人也不會(huì)自討沒(méi)趣的詢問(wèn)。
這些落后的部落能存在至今的原因是其一是因?yàn)榈胤奖容^偏遠(yuǎn),其二是因?yàn)槎鴱膩?lái)不干涉世界走向。
雖然他們都很想知道自己的兒女去哪了,還活著嗎?但這時(shí)可不敢干涉無(wú)名。
萬(wàn)一出了點(diǎn)差錯(cuò),就要再死一個(gè)。
只能在一旁默默地看著,縱使兩人都有一騎當(dāng)千的實(shí)力。
也無(wú)法像無(wú)名一樣救克里斯。
又過(guò)去了十分鐘,克里斯的胸膛有了一些起伏,嘴唇也慢慢的動(dòng)起來(lái)。
這是一個(gè)好消息,只要不出差錯(cuò),克里斯就不會(huì)死。
亞瑟等人也陸續(xù)趕到甲板上,看見(jiàn)這一幕都驚嘆不已。
“如果不出意外的話,活著的應(yīng)該就我們幾個(gè)了。”亞瑟第一個(gè)開(kāi)口說(shuō)話匯報(bào)情況:“整艘船我們都搜過(guò)了?!?p> 聲音帶著一些氣餒。
金伽洛點(diǎn)頭示意,表情嚴(yán)重了一點(diǎn):“還好,你們都活著,并不是最壞的情況。”
是誰(shuí)?是誰(shuí)在針對(duì)我們?在針對(duì)誰(shuí)?克里斯,金伽洛還是我?
只能說(shuō)不愧是亞特蘭目前的掌權(quán)者,所有的問(wèn)題他都想到了,并且加以思考。
但也只能說(shuō)是歪打正著吧,原本亞特蘭老爺子就想將船上的某些人都除掉。
雖然過(guò)程不一樣,但是結(jié)果大差不差。
又看了看跪坐在無(wú)名旁邊一臉絕望的柔千憐。
這不是那個(gè)王國(guó)公主嗎?沒(méi)想過(guò)這小丫頭還活著,亞特蘭看了看:“丫頭,你現(xiàn)在只有兩種選擇,去死,或者加入?!?p> 柔千憐眼神無(wú)光,生硬地扭過(guò)頭,看了一眼老爺子,隨后用自嘲般的笑了笑。
“她是自己人,還請(qǐng)您大人有大量,不要計(jì)較。”見(jiàn)柔千憐不說(shuō)話,無(wú)名出來(lái)解釋。
聽(tīng)了無(wú)名的一番話,原本有點(diǎn)不悅的老爺子瞬間舒服起來(lái)。
“你集中精神給克里斯換血,不要分心?!崩蠣斪愚D(zhuǎn)過(guò)頭:“不得不說(shuō)這個(gè)娃娃會(huì)說(shuō)話......我喜歡?!?p> 正當(dāng)所有人以為一切都結(jié)束的時(shí)候,一個(gè)難聽(tīng)的聲音響起。
“也就是說(shuō)所有的活人都在這邊嘍!嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿!?。。 ?p> 聲音難聽(tīng)到讓人起雞皮疙瘩,伴隨著這股聲音的,還有一個(gè)讓人憐憫的女性的慘叫。
無(wú)名腦內(nèi)轟然炸開(kāi),是愛(ài)麗絲。