ちょっかいのやつは文句を言う
……感覺(jué)很尷尬呢。
剛才是期中測(cè)驗(yàn),外教的森澤老師用日語(yǔ)告訴我們『答題卡和試卷分開(kāi)一起交』
雖然我好像沒(méi)聽(tīng)錯(cuò),但班里貌似很多人沒(méi)有理解,就把兩個(gè)疊到一塊兒,一起往上交了,沒(méi)有分開(kāi)
然后有不認(rèn)識(shí)的同學(xué)問(wèn)『他說(shuō)啥?』
所以我看右后桌的他離著近,所以就和他說(shuō)了。
「那是老師在說(shuō)——」
結(jié)果他沒(méi)理我,只是笑著來(lái)回轉(zhuǎn)頭無(wú)視了我。
所以這次我選擇了理智的閉嘴,不要多管閑事。
對(duì)于不熟的人回答他這句話,可能他也會(huì)覺(jué)得莫名其妙吧。
反而可能會(huì)覺(jué)得我多管閑事,在背后罵我都說(shuō)不定。