看似簡(jiǎn)單的詞匯,卻因那些類似彈舌的技巧變得復(fù)雜,使少年并不冗長(zhǎng)的名字變得分外拗口。
在孟焦看來(lái),拜虎部落的原始語(yǔ)言和俄語(yǔ)略有相似之處,但也僅限于彈舌而已,這種特殊的發(fā)音技巧不僅被運(yùn)用于俄語(yǔ)中,一些少數(shù)民族的方言,西班牙語(yǔ),法語(yǔ)泰語(yǔ)等也會(huì)具備,只是這里距離俄羅斯較近,才讓它想起了自己曾經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)的俄語(yǔ)。
此時(shí),那名叫做加德的少年已經(jīng)撥開(kāi)圍在孟焦身前的孩童,到了孟焦近前,因?yàn)榇?..
契丹水神
感謝:清隆阿的打賞,謝謝!