二七三 另一種上課法
“不要笑,海格?!?p> “還是那個老問題,你得嚴肅點,海格,你不是在和朋友聊天,而是把你的知識傳授給學(xué)生?!?p> 海格的小屋里,威廉再次提出了整改意見,但是幾乎毫無作用。
讓海格不笑太難了——他時不時的就把自己的善意散發(fā)出來,絲毫沒有掩飾。
“我們得想點別的法子,海格,”在半個多小時的失敗后,威廉終于放棄了自己最初的想法,“如果不能用表情壓住學(xué)生的話,那我們就得讓...
“不要笑,海格?!?p> “還是那個老問題,你得嚴肅點,海格,你不是在和朋友聊天,而是把你的知識傳授給學(xué)生?!?p> 海格的小屋里,威廉再次提出了整改意見,但是幾乎毫無作用。
讓海格不笑太難了——他時不時的就把自己的善意散發(fā)出來,絲毫沒有掩飾。
“我們得想點別的法子,海格,”在半個多小時的失敗后,威廉終于放棄了自己最初的想法,“如果不能用表情壓住學(xué)生的話,那我們就得讓...