第兩百三十四章 不可能完成的任務(wù)
不過(guò),在‘瘟疫公司’這款游戲中,這首童謠是一首英文版的歌曲。
但或許是由于菱形水晶的緣故,秦飛與謝奈奈在這個(gè)世界中聽到的,卻是翻譯過(guò)的中文歌。
盡管在語(yǔ)言上有了一些變化,但這首歌的曲調(diào)仍然是一樣的。
因此,秦飛才能在第一時(shí)間里,聽出了這首歌的來(lái)源。
可問(wèn)題是,秦飛與謝奈奈所穿越的世界,明明是以‘虐殺原形’這款游戲?yàn)楸尘暗牟艑?duì)。
為什么在天空中,會(huì)響...