一處名不見經(jīng)傳的望江城,朱慈炯四面設(shè)伏,消滅了安徽西南方數(shù)州之內(nèi)的清軍。
恩科舉子們,被分派到各地,充任雜務(wù)官。
別小看縣尉、通判這等素不見與史書記載的雜務(wù)官,封建時代,地方衙門都是按照朝廷中央來設(shè)置的。
地方知縣、知府就好比是垂拱而坐的朝廷佬,一應(yīng)親民諸務(wù),都是交由下面的副手來完成的。
朱慈炯將那些投靠過來的大儒,充當?shù)胤街魇?,一方面積累了民望,而實際上...
一處名不見經(jīng)傳的望江城,朱慈炯四面設(shè)伏,消滅了安徽西南方數(shù)州之內(nèi)的清軍。
恩科舉子們,被分派到各地,充任雜務(wù)官。
別小看縣尉、通判這等素不見與史書記載的雜務(wù)官,封建時代,地方衙門都是按照朝廷中央來設(shè)置的。
地方知縣、知府就好比是垂拱而坐的朝廷佬,一應(yīng)親民諸務(wù),都是交由下面的副手來完成的。
朱慈炯將那些投靠過來的大儒,充當?shù)胤街魇?,一方面積累了民望,而實際上...