“他說的奈々,還是ナナ?”
“什么叫我們辜負(fù)了奈奈?”
“為什么要因為這個毀滅我們的城市!”
直播間頓時飄過去一堆彈幕,大多數(shù)都是因為對毀滅的理由感到不解。
其中甚至還有一條彈幕想要知道是奈奈還是娜娜,雖然華國語已經(jīng)普及聯(lián)邦,但本土語言也沒有完全散失生存的土壤。
千代市的人雖然以華國文取名字,但仍然會有一個東國文的名字,在市內(nèi)也是稱呼東國文名字為主...
“他說的奈々,還是ナナ?”
“什么叫我們辜負(fù)了奈奈?”
“為什么要因為這個毀滅我們的城市!”
直播間頓時飄過去一堆彈幕,大多數(shù)都是因為對毀滅的理由感到不解。
其中甚至還有一條彈幕想要知道是奈奈還是娜娜,雖然華國語已經(jīng)普及聯(lián)邦,但本土語言也沒有完全散失生存的土壤。
千代市的人雖然以華國文取名字,但仍然會有一個東國文的名字,在市內(nèi)也是稱呼東國文名字為主...