首頁 都市

配音天王

第135章 處處留心皆學問

配音天王 雅玩居士 1834 2020-12-14 06:01:00

  “最牛逼的是自己老婆戳破私心,竟然臉都不紅的不承認?”

  “不會吧?”

  “是不是演皇帝演傻了?”

  “真以為觀眾大老爺們看不出你的小九九?”

  “丟你老母!”

  “第五名,奮斗里的陸濤?!?p>  “陸濤是誰?”

  “一個情場浪子,一個面對兩個閨蜜游刃有余的心機婊,在跟千金大小姐處對象的時候就盯上人家的閨蜜。”

  “但他居然大言不慚說……”

  “我看不起你的閨蜜,不就是一個傍大款的綠茶婊?”

  “哇!”

  “你大爺聽這話,就像一個綠茶眼睜睜看著LV愛馬仕說:我不喜歡!”

  “出軌你就出軌吧,后來遇見困難,遇見前任的幫助,如果是男人必然義正言辭的拒絕對不對?”

  “可您老人家呢?”

  “嘴里各種仁義道德,身體真特么的誠實啊!”

  “不要!”

  “不要!”

  “不要……停!”

  “讓我忍不住想賦詩一首……”

  “啊~~~~~”

  “舔狗不分男女,綠茶沒有性別??!”

  “第六名,都挺好蘇大強!”

  “如果說前面幾個算是業(yè)界良心,那蘇大爺絕對把良心良到骨子里了?!?p>  “往死里面作!”

  “大強哥行走江湖多年,論作死他排第二,誰敢排第一?”

  說道這里,寧遠瞬間改變聲音,模仿蘇大強道:“我想喝手磨咖啡?!?p>  張萌幾人在旁邊差點笑噴了!

  “能哭能倒能跳樓?!?p>  “為了美國夢……為了三室一廳……為了飽暖思那個什么……”

  “兒子女兒又算得了什么?”

  “好了好了,你大爺嘮了這么多也累了,你們記得****,否則我可又要賦詩一首了”

  “啊~~~~~~”

  彭飛見寧遠關閉麥克風,第一個忍不住叫道:“老大,太炸了吧!”

  “簡直是本山大叔附體!”

  “閉上眼睛一模一樣!”

  韓成看著其他人嘰嘰喳喳討論專業(yè)技巧,雖然加入團隊已經(jīng)半個月,但對于寧遠的實力還是深不見底。

  要知道模仿幾句不難,甚至普通人練幾天也能像模像樣,但整段整段模仿,或者直接用目標的聲線語氣說話那就太難了!

  這種別人遙不可及的水平,對于寧遠仿佛毛毛雨?

  他到底能模仿多少人?

  搞定今天工作,寧遠回到辦公室,因為有系統(tǒng),聲音對自己來說已經(jīng)沒有秘密,只要練習都能百分百完美掌握。

  這段時間因為模仿影視劇片段,反而對口型是一個難點,如果把面部按照五官劃分區(qū)域,相較眉眼、鼻部、雙耳,嘴無疑是最忙碌的器官。

  因為既要參與表演,又有著對應口型的重擔,真人還好,畢竟不會太夸張,但動畫角色……

  只能用一種比較討巧或者有所取舍的方式進行配音,口型動畫的繪制也往往會受到音源語言、角色性格、項目預算、作品風格、景別大小等因素的影響。

  難度很大!

  平心而論嘴的表情也是角色表達情緒的重要部分,各種運動融入表演之中,結(jié)合臺詞、句意,才能從視覺上給出與聲音結(jié)合更為緊密的畫面。

  這涉及到一個關鍵問題:唇形同步。

  它對于引導觀眾進行視頻文本理解作用非常巨大,當唇形無法與視覺畫面同步時,會影響到觀眾對于文本內(nèi)容的判斷。

  甚至有學者曾經(jīng)提出一個叫麥克古爾效應,一種感知現(xiàn)象,證明語音感知中聽覺和視覺之間的相互作用。

  如果視頻中先說著【bababa】然后是【dadada】【wawawa】,但音頻一直是【bababa】,觀眾居然會通過讀唇,而不是實際聽到的來辨認他說的內(nèi)容。

  以前面對有聲小說,單純用聲音詮釋角色劇情和場景,根本不用考慮其他。

  但真正的配音不一樣,無論真人還是動畫,都有原型人物在,聲音必須最大程度貼合角色,這才是關鍵。

  寧遠重新打開作品,一點點暫停觀察細節(jié),雖然只是搞笑視頻,觀眾不會太糾結(jié)口型不同步,但身為配音,還是希望能提高專業(yè)水平。

  尤其漢語是一門使用時講究節(jié)奏的語言,不同音之間除了調(diào)動唇齒舌作為發(fā)音基礎外,實詞重讀、虛詞弱讀,產(chǎn)生輕重節(jié)奏。

  連讀技巧使得詞與詞之間發(fā)音相接,以一意群為單位,意群內(nèi)部的發(fā)音充滿滑動性,再根據(jù)語境、性格及情緒,做發(fā)音上的強調(diào)或弱化處理。

  高手會在同一個句子或意群的發(fā)音時間內(nèi),具有滑動性的口型能夠以較少的變化,展現(xiàn)出更流暢的效果。

  對于實詞元音的強調(diào),也能幫助觀眾更好地理解句子所要強調(diào)的重點。

  如果句子中有咬舌音、咬唇音等,即使持續(xù)時間很短,但依舊要表現(xiàn)出來,因為這是判斷音畫能否同步的重要標點。

  句子以意群為單位,意群內(nèi)運用連讀,呈現(xiàn)出一致的升調(diào)或降調(diào)。意群間不連讀而顯得有所停頓,使口型跟隨句子產(chǎn)生節(jié)奏變化。

  這些才叫細節(jié)處理,韻多聲少,響亮悅耳!

  比如“我可愛”,“可”的口型【e】的形狀處于“我”的口型【o】和“愛”的口型【a】之間,因此可以直接把“可”處理成中間幀,而不是單獨再做出額外的口型。

  忍不住拿出紙筆,開始繪制口型圖。臺詞與口型的轉(zhuǎn)換時就在對話欄中寫上對應拼音,然后根據(jù)口型表進行處理。

  按照唇部上下、左右張開幅度劃分口型。字母相當于口型的編號,整理下來居然發(fā)現(xiàn)實際運用中,一種口型不只對應一種發(fā)音?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南