第七十五章 聽(tīng)不懂老師講課的滿分者
果然如此啊。
聽(tīng)完櫻井惠的話,劉承澤心中默念道。
劉承澤點(diǎn)點(diǎn)頭,對(duì)櫻井惠說(shuō)道:“好吧,我知道了?!闭f(shuō)完便不再做聲。
櫻井惠睜開(kāi)雙眼,看著說(shuō)完話就默不作聲的劉承澤,預(yù)想之中的嘲笑并沒(méi)有出現(xiàn),遂長(zhǎng)出一口氣,等待著劉承澤接下來(lái)的話。
劉承澤嘴唇微微抿起,右手手指有節(jié)奏的敲擊著桌面,眼睛盯著自己的手,思考著該怎么解決櫻井惠的事情。
聽(tīng)不懂的原因可能有很多種,比如邏輯不清晰、表達(dá)能力差、或者語(yǔ)言混亂,況且每科的教授方法都有所不同,單只一個(gè)“聽(tīng)不懂”劉承澤分析不出什么東西。
劉承澤決定先問(wèn)清楚櫻井教授的是哪一科:
“櫻井,我姑且問(wèn)一下,你教的是哪一科?”
“英語(yǔ),教一個(gè)初中生。”
劉承澤點(diǎn)點(diǎn)頭,櫻井的文科很好,上一次考試的時(shí)候國(guó)語(yǔ)、英語(yǔ)分?jǐn)?shù)和劉承澤一樣,都是滿分,全校就他們兩個(gè)。地理歷史也是很高的分?jǐn)?shù),只不過(guò)她的理科稍差,總分排在班里第五,年級(jí)前一百。
劉承澤拿出了一套英語(yǔ)題,隨便翻出一頁(yè),遞在了櫻井惠的面前,對(duì)她說(shuō)道:
“這樣吧,櫻井,你隨便給我講一道題,我先聽(tīng)一聽(tīng)再說(shuō)?!?p> 櫻井惠點(diǎn)點(diǎn)頭,清了下嗓子,開(kāi)始對(duì)劉承澤講道:
“Grandma Moses is among the most famous......”
不得不說(shuō),櫻井惠的口語(yǔ)是真的不錯(cuò),劉承澤之前在大學(xué)的時(shí)候曾經(jīng)接觸過(guò)幾個(gè)外國(guó)學(xué)生,櫻井惠說(shuō)的不比那幾個(gè)外國(guó)學(xué)生差,甚至還要好上幾分。
這就是語(yǔ)言天賦吧。
劉承澤心中這樣想到。
那邊櫻井惠已經(jīng)讀完原文并全部翻譯成了日語(yǔ),翻譯完之后就看向劉承澤。
“我講完了。”
?
講完了?
劉承澤看向櫻井惠,略有些難以置信地問(wèn)道:“就這些?”
語(yǔ)法呢?詞義呢?
合著你就翻譯一下就完了?
“那個(gè),櫻井,”劉承澤決定用盡量委婉一些的方式和少女說(shuō)一下這些:“我覺(jué)得你是不是應(yīng)該再講的細(xì)致一點(diǎn)?”
“細(xì)致一點(diǎn)?”
櫻井惠皺著眉頭,頭略微的向右邊傾斜,似乎有些不太理解劉承澤的話。
“你看啊,”劉承澤接著解釋道:“正常講英語(yǔ)的話,是不是應(yīng)該講一講這里為什么要這么翻譯,這個(gè)句式的組成是什么樣子之類(lèi)的?”
櫻井惠眉心微蹙,看著劉承澤,眼神之中充滿了不解。
劉承澤看著面前的少女,一時(shí)間也愣住了。
是我講的不夠清楚嗎?
無(wú)奈之下,劉承澤只得換一種方法解釋?zhuān)?p> “這么說(shuō)吧,櫻井記得老師上課怎么講的嗎?”
“嗯。”
這次櫻井倒是點(diǎn)點(diǎn)頭。
“講單詞,然后說(shuō)一堆我聽(tīng)不太懂的解釋方法,弄得和數(shù)學(xué)題似的?!?p> 呵數(shù)學(xué)題似的……
劉承澤心中摸摸吐槽了一下櫻井惠的形容方式,對(duì)她說(shuō)道:“對(duì),就是那種,像是…數(shù)學(xué)題一樣的公式,櫻井按照那種方式試一下。”
“這…”
櫻井惠猶豫了。
她坐在那里,表情有一次變得有些害羞,眼瞼低垂,不去直視劉承澤。
過(guò)了好一會(huì),她才張開(kāi)櫻唇,支支吾吾地小聲說(shuō)道:“我聽(tīng)不太懂老師在講什么…”
“哈?”
劉承澤長(zhǎng)大了嘴巴,難以置信地看著櫻井惠,臉上寫(xiě)滿了驚訝。
聽(tīng)不懂?
你聽(tīng)不懂課英語(yǔ)滿分?
整個(gè)年級(jí)就我們兩個(gè)考了滿分你說(shuō)你聽(tīng)不懂老師講課?
劉承澤還記得分?jǐn)?shù)下來(lái)之后,英語(yǔ)老師進(jìn)班級(jí)的時(shí)候那可是滿面紅光,整個(gè)人看上去高興極了。
能不高興嘛,全年級(jí)兩個(gè)滿分全出在他教的一個(gè)班級(jí)里,再怎么說(shuō)也是很長(zhǎng)臉的事。
哦,合著到最后,滿分的這兩個(gè)人,一個(gè)是之前考完六級(jí)了,啥都不用學(xué),另一個(gè)干脆就是聽(tīng)不懂老師的課,完全就沒(méi)有老師的半點(diǎn)功勞?
也不知道英語(yǔ)老師知道這件事之后會(huì)是什么反應(yīng)。
反正估計(jì)是笑不出來(lái)的吧…
心疼英語(yǔ)老師一秒…
心疼過(guò)后,劉承澤更加好奇的是櫻井惠是怎么在沒(méi)有聽(tīng)懂老師講課的前提下考這么高分的。
于是他開(kāi)口問(wèn)出了自己的問(wèn)題。
“嗯…”櫻井惠聽(tīng)完之后,沉吟一下開(kāi)口說(shuō)道:
“之前家里……的時(shí)候跟著外教學(xué)過(guò)一陣子,大部分也就是聊聊天看看英文書(shū)什么的,之后做英語(yǔ)題的時(shí)候就會(huì)自動(dòng)翻譯了,總之我覺(jué)得和讀日文沒(méi)什么區(qū)別…”
你大腦里是裝了有道翻譯嗎?
哦不對(duì),日本這邊除了游戲應(yīng)該沒(méi)有網(wǎng)易出品的東西了。
那應(yīng)該是你腦袋里裝了谷歌翻譯器嗎?
劉承澤看著面前的少女,心中很是無(wú)奈。
這算什么?
理科和身材強(qiáng)化版的古橋文乃?
這樣的話劉承澤覺(jué)得真沒(méi)有什么辦法。
語(yǔ)言天賦好的人是不能用常人的思維去理解的。
同樣是一句英文,你得先弄明白這詞都是什么意思,再去判別主謂賓語(yǔ),有沒(méi)有倒裝句式,是進(jìn)行時(shí)還是過(guò)去式,然后翻譯成母語(yǔ)。
而對(duì)于櫻井這種有天賦的人來(lái)說(shuō),可能真的就是直接明白什么意思了。
在學(xué)習(xí)上,這是櫻井的天賦,可在授課方面,這卻又是絕對(duì)的天負(fù)。
天才是當(dāng)不好教師的。
這句話雖然有些絕對(duì),但劉承澤覺(jué)得還是有一定的道理。
面前的櫻井就是個(gè)例子。
估計(jì)當(dāng)時(shí)應(yīng)聘櫻井的那位家長(zhǎng)也是被她給唬住了,一看這姑娘口語(yǔ)好成績(jī)也好,直接就給錄取了。
想到這里,劉承澤又有些發(fā)愁了。
如果只是語(yǔ)言表達(dá)不清之類(lèi)的,其實(shí)劉承澤還有辦法去解決,可你這......
其實(shí)劉承澤此時(shí)很想去告訴櫻井她并不適合做一個(gè)教師,可面對(duì)懷著滿心期盼來(lái)向自己請(qǐng)教的少女,劉承澤怎么也不能把話說(shuō)出口。
最終,他也只是心中微微一嘆,開(kāi)口對(duì)櫻井惠說(shuō)道:“總之還是先把語(yǔ)法跟你去講一下吧。”
說(shuō)著又看了眼墻上的時(shí)鐘,見(jiàn)到馬上就要上課了,接著對(duì)櫻井說(shuō)道:“等下節(jié)課下課我一點(diǎn)點(diǎn)給你講,其余時(shí)間的話......”
“中午怎么樣?”
櫻井看著劉承澤問(wèn)道。
“誒?”劉承澤揚(yáng)了揚(yáng)眉毛,“我倒是沒(méi)什么問(wèn)題,不過(guò)櫻井可以嗎?”
“隨便對(duì)付一口就好了,沒(méi)事的?!?p> “我不是這個(gè)意思......”劉承澤擺擺手想要解釋什么,但最終還是選擇了放棄。
“算了,你不介意就好。”
PS:我更新啦!