平安夜的蘋(píng)果
平安夜的蘋(píng)果
平安夜前,
你給我了一顆蘋(píng)果,
不知是否是毒蘋(píng)果,
我也不能說(shuō),
畢竟藏著痛的心靈依舊脆弱。
平安夜上,
我看著你給我的蘋(píng)果,
當(dāng)年她離去時(shí)的承諾,
我也不能說(shuō),
吃下它,將承擔(dān)半生的因果。
平安夜后,
我丟掉了那顆蘋(píng)果,
將它種進(jìn)過(guò)往生活,
我也不能說(shuō),
它是一份揮霍,緣分散盡的結(jié)果。
平安夜的蘋(píng)果,
不知是否是毒蘋(píng)果,
揉碎在夢(mèng)中的那個(gè),
漸漸拼接出的愛(ài)念執(zhí)著,
我也不能說(shuō),
那承諾,沒(méi)結(jié)果。
平安夜的毒蘋(píng)果,
我依舊思索,
一份賦予我,沒(méi)來(lái)得及揮霍,
一份揮霍過(guò),早已了斷了因果。
平安夜的蘋(píng)果,
別執(zhí)著,
把禮盒包裝好了請(qǐng)別說(shuō),
誰(shuí)還嘗得那滋味的毒蘋(píng)果,
一口咬爛,斷了因果。
平安夜的蘋(píng)果,
請(qǐng)別收,
哪有那么多的蘋(píng)果值得揮霍,
請(qǐng)選擇最好的那個(gè),別錯(cuò)過(guò)。
請(qǐng)別選那個(gè)帶刺兒的毒蘋(píng)果,
因?yàn)樗瞧桨惨沟哪且活w。