兩間木屋前,站著兩位還未敲門的死神。
“選一個?”
阿蒙茲松聽了一下人聲大小,選擇了左邊的木屋,他認為左邊的木屋人更多,其實不然。
阿蒙茲松獰笑著持斧拉開木門,側(cè)身探入。關(guān)門之際,阿蒙茲松給華森留下了一個挑釁的眼神,他要和華森比試斬首數(shù)。
華森搖搖頭拒絕,這沒什么好比試的。
拔出插在尸體上的箭矢,華森翻上了右邊的木屋等待。全知領域張開,身下的木屋中一共有十二人圍在營火周圍烤火吃肉。
華森默默地從箭囊中取下十二支箭嵌在屋檐的縫隙中。
邊上木屋中傳出陣陣求饒聲,阿蒙茲松在蹂躪可憐的雪盜們。在封閉環(huán)境中,他就是一臺恐怖的殺戮機器。若是此刻仔細側(cè)耳傾聽,還能聽見雪盜因為身體受傷而發(fā)出的那種困難的喘息聲。
那是死亡在你耳旁的輕聲細語。。
血液不斷地從木屋的各處縫隙中滲出,為這座木屋的表面增添一種新的顏色。
“你們給大爺閉嘴!”
砰!
一名脾氣暴躁的雪盜提著戰(zhàn)斧一腳踹開木門,他看到了前方空地上的尸體,他看到了從各處滲出鮮血的木屋,他看到了一道黑影。
然后他的視線就迅速升高,升高,最后,他看到了一張年輕淡漠的臉龐。
他眨著眼張著嘴,卻說不出話來。想動,卻感受不高頸部以下的身體。
這一刻,手上有十幾條人命的雪盜明白,他,被斬首了。
噗!雪盜的身體噴涌著鮮血倒在了雪地上,他的眼也中失去神采。
華森抓著手中人頭輕輕一拋,好大一顆頭顱落地。
“博納德,死了!”博納德是他們的小頭領,也是他們十二人中最強的戰(zhàn)士。
木屋中的雪盜被驚得緊靠墻壁,他們手持戰(zhàn)斧,呼吸急促,就像呆滯的木頭人,不知道采取什么措施。
直到華森射出的兩支箭矢射中了他們的同伴,他們才如鳥獸散,逃到木屋的兩側(cè)墻壁。
農(nóng)民只配做農(nóng)民。
這句話不知是貴族圈流傳的戲言,而是卡拉迪亞大陸的真實寫照。
屋檐上往左兩步,華森用拉弓手取下兩支箭矢,腳跟勾住屋檐的縫隙中下腰而下。
雖然華森眼前已經(jīng)沒有雪盜,但是他的左右兩側(cè)躲著九名雪盜。他們在全知狀態(tài)下所遁無形。
上一支箭,彎弓,弓弦向右偏移,身子右轉(zhuǎn),瞄準。
箭技,曲射!
弓身積蓄的力量通過弓弦傳到箭身,箭身中部與弓身碰撞,箭矢如同鯉魚打挺一般射出,在空中偏移出一道平滑的拋物線。
最后斜直地插入一名雪盜的胸口。
嗖!又是一名雪盜倒下。
“為什么他的箭還能射到我們!為什么!”
雪盜們對自己無法理解的事物感受到了極大的恐懼。
這座木屋早已成為了華森的狩獵場,雪盜是他唾手可得的獵物。
箭矢的破空聲再次響起,又有兩名雪盜倒下,剩余的雪盜崩潰地尖叫,發(fā)出困獸般的怒吼。
在死亡面前,他們選擇了正確的道路,向木門發(fā)起沖刺,如果他們能早點意識到的話。
雪盜一個接著一個地沖出了木屋,他們不傻,都盡力扭轉(zhuǎn)身體緊貼木墻移動,利用屋檐阻擋華森的射界。
但是他們都沒有意識到一個問題,屋檐太短了,在掌握曲射箭技的弓手面前。
華森射出的箭矢繞過屋檐射中了他們的胸口。
制造死亡對于華森來說就是這么簡單,拉弓,搭箭,然后松手。
拔出獵刀,收集射出的箭矢,有人哀嚎著祈求華森給個痛快,華森會給他一個弱者的死法。
收集完箭矢,阿蒙茲松那里的求饒聲停止了,只剩下若有若無的喘息聲。
不一會兒,滿身鮮血的阿蒙茲松推開了木門。
“狩獵愉快嗎?”
“像呼吸一樣。”
華森抬手一箭,一名趕來集合的雪盜倒在了雪地上,血液像斑紋一樣浸入土地。
這片土地是有生命的。
村莊的另一邊,老阿納托夫用僅剩的一只手臂拉響了瞭望塔上的警鐘。在他腳下,是數(shù)名雪盜的尸體。他看了最后一眼雪沙飛揚的維吉亞草原。
鐺鐺鐺!生命最后一刻的鐘聲傳遍整個東舒樂斯村。
身后,數(shù)把戰(zhàn)斧切過了他傷痕累累的軀體。
老阿納托夫的身體失去了支持,一頭沖下瞭望塔的欄桿,他仰面摔倒在雪地上。在他的視野中,白色的雪花不斷地染上紅色。
“真漂亮……”
老阿納托夫喃喃自語了一句,便徹底失去了生息。
比爾之家的前方空地,聽見鐘聲的小比爾一行五人不由停下腳步。
雖然他們在東半村偷襲落單的雪盜連連得手,但是常在河邊走,哪有不濕鞋。因為留下的尸體沒法處理,他們被雪盜發(fā)現(xiàn)了蹤跡。
當時情況危急,老阿納托夫主動留下來為他們斷后。
現(xiàn)在聽到鐘聲,掩護他們撤退的老阿納托夫大概是戰(zhàn)死了。
來不及哀悼,他們又邁開腳步,后方的雪盜追上來了。
“卓婭,快開門!”小比爾邊跑邊喊道,他沒有看見雪地上插著的紅色標記箭。
連叫數(shù)聲,比爾之家的大門還是沒有開啟,后方的二十幾人的雪盜又近了。而他們的五人小隊已經(jīng)沖到了大門前,已經(jīng)退無可退。
“可惡!”小比爾懊惱地錘擊大門。
“比爾叔叔,我們該怎么辦?”弗洛伊緊張地問道。
雪盜更近了。
“別怕,弗洛伊,男人,就應該有男人的死法!”小比爾抽出獵刀遞給弗洛伊,長劍在手。
“和我轉(zhuǎn)身迎敵!”
雷擎盾頂在前方,蒂蓮娜正反持刀在后,小比爾和霍爾站在側(cè)面,四人人護住了年齡最小的弓手弗洛伊。
二十幾人,未必不能搏上一搏。
雪盜們看到四人小隊似乎是被拋棄了,更加瘋狂地沖來。
插在雪地上的紅色標記箭上瞬間邁過了十幾條大腿。
這時,卓婭聽起來如同天籟般的聲音在四人小隊頭頂響起。
“放箭!”
比爾之家的屋頂上瞬間站起三十名女村民持弓齊射,自上而下直射的箭雨沒有被狂風吹得偏離大致軌跡。
嗖嗖嗖!三十支箭將雪盜們覆蓋了大半,箭雨落下,十幾名雪盜被釘在雪地上痛苦哀嚎。
剩下的雪盜攙著還能動的同伴落荒而逃。
比爾之家的大門打開,卓婭帶著臨時武裝的村民迎接小比爾等人,卓婭對著小比爾俯身表示歉意。
“比爾大人,讓您受驚了。”
…………
不遠處,伏在屋頂上的格拉納德目睹這一切后下達了命令。
“把所有木屋的大門都拆下來,當做盾牌?!?p> “還有村口的那根原木,也搬過來?!?p> “是,格拉納德大人!”
格拉納德所在的木屋下,七名新提拔的頭目帶著各自的人手離去。