第一百三十七章:一聲巨響
陳東當(dāng)然不可能看到這些拼音字母了,除非他也像張軍一樣,是從幾百年后穿越過來的,但這幾乎是不太可能的事情。
這種英文字母拼音,原本是要到八百多年后,新中國成立以后才會完善的,而最早用拉丁字母拼音標(biāo)注漢字的人,是漢字拼音的發(fā)明人法國天主教耶穌會傳教士金尼閣,在一六零五年發(fā)明出來的。
所以別說什么陳東讀書破了萬卷,就算是他讀了十萬卷,百萬卷也是不可能看到過這種,幾百年之后才出現(xiàn)...
陳東當(dāng)然不可能看到這些拼音字母了,除非他也像張軍一樣,是從幾百年后穿越過來的,但這幾乎是不太可能的事情。
這種英文字母拼音,原本是要到八百多年后,新中國成立以后才會完善的,而最早用拉丁字母拼音標(biāo)注漢字的人,是漢字拼音的發(fā)明人法國天主教耶穌會傳教士金尼閣,在一六零五年發(fā)明出來的。
所以別說什么陳東讀書破了萬卷,就算是他讀了十萬卷,百萬卷也是不可能看到過這種,幾百年之后才出現(xiàn)...