土撥鼠之日?47
再一次成了寡婦的斯嘉麗依然討厭面前那厚厚的黑紗,不僅因?yàn)槟菚?huì)讓她顯得像是只老鴟,還因?yàn)槟呛诩唽?shí)在影響視線叫人難以看清眼前的路。
只有給瑞德?巴特勒服喪的那次,斯嘉麗非常樂(lè)意戴上厚厚的黑紗,因?yàn)檫@樣她便不必向別人解釋自己為何毫不悲傷。
博伊德?艾普?塔爾頓依然樂(lè)呵呵地在奶奶家的蘋果園里四處亂竄,完全不知道他那只有幾面之緣的父親已經(jīng)犧牲了。
而比阿特麗斯?塔爾頓比起自己的孩子,更常念叨的反而是自己的馬兒,似乎并不為一次性失去了三個(gè)孩子而難過(guò)。
“她身上的發(fā)條斷了”,方丹老太看著比阿特麗斯?塔爾頓的模樣深深嘆了一口氣。一雙皺巴巴的手摩挲著斯嘉麗的手背:“親愛(ài)的,我很高興你還能振作起來(lái),往后的日子還長(zhǎng)著呢!”
斯嘉麗把自己的腦袋靠在這位老祖母瘦削的肩頭,終于還是沒(méi)忍住落下淚來(lái)——真奇怪!明明她早就知道結(jié)局了不是嗎?可為什么心里還是會(huì)恨!恨斯圖這個(gè)傻瓜不肯聽她的話!
“遇事別太拼命,你要記得家里還有我和孩子等你回來(lái)?!?p> “我有種很不好的預(yù)感,你能不能申請(qǐng)換支隊(duì)伍服役呢?弗吉尼亞兵團(tuán)和田納西兵團(tuán)也沒(méi)有太大的區(qū)別嘛!”
“你能不能不要回部隊(duì)了?我聽說(shuō)很多人請(qǐng)假回家后也沒(méi)有再回去,我知道有個(gè)地方可以躲起來(lái),不會(huì)叫憲兵隊(duì)把你當(dāng)逃兵抓回去的?!?p> 斯圖爾特罕見地對(duì)她狠狠發(fā)了一頓火。隨后又把她抱在懷里安慰:“我知道你很愛(ài)我,很擔(dān)心我。我可以為了你去死,但是不能為了你而放棄自己的榮譽(yù)和責(zé)任茍活?!?p> 榮譽(yù)!
責(zé)任!
又是這些狗屁東西!
即使活了好幾輩子,斯嘉麗也沒(méi)法兒明白這場(chǎng)犧牲了那么多南方人生命和財(cái)產(chǎn)的戰(zhàn)爭(zhēng)為什么要打。如果北佬想要解放黑奴,那就讓他們解放好了!實(shí)在不行,就是一分錢不要白送給他們,斯嘉麗也是樂(lè)意的。
“如果這一切都是為了錢的話”,斯嘉麗想起瑞德?巴特勒同她講過(guò)的話,那什么國(guó)會(huì)的關(guān)稅斗爭(zhēng),“那為什么不能就在談判桌上斗爭(zhēng),而非得用六十萬(wàn)人的性命作為代價(jià)呢?并且犧牲憑什么就能代表榮譽(yù)呢?”
在這一點(diǎn)上,斯嘉麗十分認(rèn)同瑞德?巴特勒的比喻——一個(gè)人如果叫火車給碾死了,火車公司并不能給這個(gè)人的身上增添多少榮譽(yù)。甚至連犧牲得到的好處也不會(huì)有多少落到那些被犧牲者頭上。