首頁 輕小說

我把生活過成了段子

一百二十二

我把生活過成了段子 糸色斷 1998 2022-07-15 08:30:00

  676.【文化輸出】

  如果說什么文化傳播最快,那一定不是正經(jīng)文化。比如說任何國家的人學(xué)外語,撇開生活剛需以外,學(xué)得最快的不是“我愛你”就是“X你X”。

  前段時間有個一直加著W信的前中文系泰國小弟說,P斷~你知道嗎?我最喜歡看的就是中國的小說~可以幫我買幾本中文原版的嗎?

  我是真的老了,印象還停留在當年在泰國支教時國家漢辦和孔子學(xué)院給泰國各學(xué)校的贈書和書展上,于是說好啊,改天給你寄四大名著唄。

  他說不是~然后竟然給我列了一堆網(wǎng)絡(luò)小說,甚至有些腐得我們都沒法正式出版那種……他還解釋說,這些書太好看了~又可以學(xué)中文,又可以了解中國文化~電視劇也好看~

  這簡直把我逼出了日式搖頭擺手:不不不,這不能說是中國文化……

  然而冷靜下來一想:這不是中國文化是什么?明明成天研究日本漫畫的輸出機制,沒想到回頭一看,自己國家的文化輸出都如火如荼了,只不過真的沒想到是以這種形式輸出的。

  我曾經(jīng)也算是在二次元和網(wǎng)文領(lǐng)域小小踏了一只腳試過水,由于不混圈也不依附,所以中毒不深。可能我們在本國可以看到整個領(lǐng)域的基數(shù),因此看到的東西良莠不齊,好的是真好,但是爛的仍然成為了金字塔的地基,數(shù)量龐大但是沒法看(說的是我自己么呵呵)。就像日本漫畫,我們看到的都已經(jīng)是篩選過的優(yōu)秀作品,所以印象一直覺得日本動漫真好啊,其實深入他們整個產(chǎn)業(yè)來看,爛的一樣沒法看,而且還有好多不能引進出版。不過中國的網(wǎng)文就很有趣,有些因為某些問題在國內(nèi)沒法出版,可是在泰國倒成為了正式出版物,這又是什么操作?這樣也行?

  比如說,這年頭一個國家文化輸出最快捷的渠道之一是賣腐。英國由于賣F早已經(jīng)成了眾所周知的F國,把發(fā)明本詞條的日本甩在了后面。可是單單在泰國暢銷的中國網(wǎng)絡(luò)小說來看,感覺中國的F文化貌似也不亞于英國,因為原本泰國的F文化就有群眾基礎(chǔ),只是比較隱性沒有人專門拿出來說,結(jié)果被這些網(wǎng)絡(luò)小說一激發(fā),頓時爆發(fā)出各類影視劇作小說等,大有超越之勢。所以有愛好這一口的小伙伴,如果在國內(nèi)買不到想看的中國網(wǎng)絡(luò)小說,可以去泰國看看。呵呵。

  同時,我作為七八年資歷的中國家長,雖然不反對這類文化,也沒法阻止別人去喜歡,不過覺得有些東西還是要從上面進行管控的。允許存在,但是劃清界限,小眾文化就是小眾文化,不能進行大眾傳播。所以我對某開了先河把小眾F文化來進行大眾化商業(yè)營銷的作者還是存在意見的,盡管寫得的確優(yōu)秀,但與大眾商品甚至是學(xué)生文具聯(lián)名營銷的方法我絕對不認同。我喜歡二次元,但我不會穿著那種衣服滿大街跑;我也看耽美,但我不會把那種價值觀大肆宣揚。有些東西,自己圈地自嗨就夠了,整個社會還是以主流文化為基調(diào)的,小眾文化是一種調(diào)劑,非要分不清界限地當成生活準則就太幼稚、太亂套了。能夠讓別人學(xué)習(xí)推廣的才是正統(tǒng)主流文化,就像我們都知道泰國的變性文化,去到泰國也一定會去看,但是我們絕對不會去學(xué)這個,就連泰國也不會以這種文化為噱頭捆綁日常用品的廣告,張貼得滿世界都是。實在有點過火了。

  ********************

  677.【纏腰布】

  看過泰劇的小伙伴對泰國格子花的纏腰布一定不陌生,那真是泰國東北部人們的最愛,幾乎人手一條。

  這種布料在泰國歷史悠久,而且從大城王朝以來都沒怎么變化過,傳承不絕,一般是各色的格子花紋樣,材質(zhì)主要為棉麻,當?shù)厝私凶觥癒amar”布,也有人叫纏腰布,如果是我的話,我愿意叫它“泰國土布”。

  剛開始我對這種布料十分看不上眼,因為材質(zhì)普通、顏色顯舊,再加上那些人天天使用,包頭、包身、防曬、做腰帶、圍著換衣服、拿來洗澡、驅(qū)趕蚊蟲、墊在地上坐……真是泰國最鄉(xiāng)土的體現(xiàn),讓我一看就覺得“好土哦”。比起華麗麗的重磅硬質(zhì)泰絲來說,這種越用越軟趴趴的土布簡直不登大雅之堂。

  在泰國支教時,我們學(xué)校的校長老家是泰國東北武里南府的,平時喜歡穿筆挺的各種材質(zhì)短袖立領(lǐng)制服,多數(shù)為泰絲,一直覺得非常體面。有一次,校長竟然穿了一套泰國土布做的短袖立領(lǐng)制服,不知道用了什么工藝,竟然把那種綿綢一般的軟趴趴布料漿得筆挺筆挺的,那五顏六色的格子花看起來還挺時尚,有種莫名的國潮風(fēng),真是土到了極致就是潮。

  后來讀研時,研究泰國皇室文化時發(fā)現(xiàn),泰國皇宮不全都是Bling bling的,泰國皇家樂隊領(lǐng)班也被要求腰間必須圍一塊這樣的格子花土布,那種筆挺的泰絲或者華麗的平絨制服配上腰間的土布,看起來多少有點不和諧。不過既然這樣要求,多少看得出王室對這種傳統(tǒng)的重視。我就開始好奇起來,也去買了一塊這種土布來當成空調(diào)房的披肩使用。別說,還真香。

  有些東西看起來土,用起來相當好用。這種土布吸汗透氣、冬暖夏涼,可遮蔭可保暖,洗了還十分快干,出去旅游實在方便,價格還很美麗,果然是接地氣的多功能布料。我去查這種土布的資料,最后找到泰國文化部網(wǎng)站,上面專門用了一頁對這種土布進行詳細介紹。在它的功能下面,列出了二十幾點,眼花繚亂一條條看下來,發(fā)現(xiàn)最后一行赫然寫著“28.勒脖死(絕望時使用)”,仔細確認了好幾遍無誤,不禁哈哈哈了。果然泰國人民歡樂多,連國家部門都那么幽默。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南