第十八章 福利院
精疲力竭的愛麗絲已經(jīng)沉沉睡去,發(fā)出輕微的呼嚕聲。她側(cè)著頭,修長的脖子上印著一瓣瓣桃花,淡金色的頭發(fā)散落在枕頭上。
收拾格里高利并不是很容易的事情。這個家伙奸詐得很,幾乎將自己的一切罪惡都隱藏在賬簿和數(shù)字之下,隱藏在貌似合法的合同之下。即使阿爾伯特用「魅惑術(shù)」控制了他,他對自己的罪行也是只字不提,只能靠愛麗絲。
這幾天她都很辛苦,為了整理賬冊、證據(jù),了解情況,只睡很短的時間...
太古黃銅龍
發(fā)晚了,向各位說一聲對不起。 阿爾伯特年少有為,不理解戈登的崩潰,我不知道讀者朋友們能不能理解這種感情。 人近中年,有的時候崩潰就是一瞬間的事情。 這一章可能過分沉重了,大家見諒。后面的一段故事會熱血起來。