默默擦拭著玻璃樽,透過樽中酒去看窗外經(jīng)由弧面反射所拉長的面孔,就像探視一張張奇怪的網(wǎng),伴襯些許迷幻。
此處唯有對立于街頭嘈雜的清靜。
隔離夜與夜之間幾團燃燒的焰火。
待到有個不修邊幅的男人進門,邁向吧臺,甩開膀子將一摞錢幣撒在桌上——空氣里才終于多出點聲響。
“隼,你聽說了么?”
“聽說什么?”
“像我們這樣的人,是要被復(fù)興會拋棄的。應(yīng)急避...
林漸灰
注釋:瑣珥(Zoar),圣經(jīng)中摩押平原五城之一,索多瑪與蛾摩拉被神罰毀滅時,羅得于此避難,故引申有“避難所”之義。