第四十四章 順利入職
第二天的上午時(shí)分,許誠(chéng)言換上一套淺色的舊西裝,略做打扮,按照之前的安排,他今天上午要去新民報(bào)社應(yīng)聘,而計(jì)云要和他錯(cuò)開兩天的時(shí)間再去,一切收拾妥當(dāng),就按照往常的時(shí)間出了門。
不過今天出門之后,他并沒有發(fā)現(xiàn)那個(gè)陶四寶的蹤跡,甚至連做了兩個(gè)試探動(dòng)作,仍然沒有發(fā)現(xiàn)有人跟蹤,心里暗自猜測(cè),會(huì)不會(huì)劉猴子已死的消息已經(jīng)傳了出去,導(dǎo)致陶四寶放棄了跟蹤。
這也是件好事,不然身后總是有個(gè)尾巴,哪怕是個(gè)不合格的尾巴,也讓他做起事來礙手礙腳,此時(shí)一身輕松,抬手招來一輛人力車,吩咐道:“新民報(bào)社!”
車夫有些詫異的看了一眼許誠(chéng)言,顯然是很清楚新民報(bào)社是個(gè)什么地方,但很快點(diǎn)頭答應(yīng)一聲,拉起人力車,一路向新民報(bào)社趕去。
新民報(bào)社地處TY市中心的繁華之地,處于光華街的西方,西本愿寺的東方,南邊就是太原政府的教育局,這里距離校尉營(yíng)街很近,再往西走,就是許誠(chéng)言刺殺吉岡正雄的地方。
人力車一路小跑,來到新民報(bào)社門前停了下來,許誠(chéng)言下了車,掏出零錢打發(fā)走了車夫,轉(zhuǎn)身抬頭看了看,新民報(bào)社是一處四層樓的西式建筑,這在以中式建筑為主的TY市里并不多見。
報(bào)社的大門口人流不斷,進(jìn)進(jìn)出出都是西服革履,腳步匆匆的報(bào)社工作人員。
許誠(chéng)言拿出了懷表,看了看時(shí)間,這才邁步進(jìn)入報(bào)社,因?yàn)樾蜗笏刮?,再加上氣質(zhì)溫和,讓人一眼看到,就是知識(shí)分子的模樣,所以他一路走進(jìn)報(bào)社大門,盡管有守衛(wèi),也沒有人上前詢問他。
許誠(chéng)言只好主動(dòng)向人打聽了一下,一名工作人員聽說他是來應(yīng)聘的,便為他指明了路徑。
按照指引,許誠(chéng)言來到辦公樓的三層一處辦公室的門口,抬頭看了看門牌,上面寫著“主編室”三個(gè)字,他穩(wěn)了穩(wěn)心神,上前輕輕敲響了房門。
“進(jìn)來!”里面?zhèn)鞒鲆宦暻謇实穆曇簟?p> 許誠(chéng)言推門而進(jìn),只見寬敞的辦公室里,陳設(shè)高檔大氣,在靠近窗戶的位置旁,有一張辦公桌,后面坐著一名戴著眼鏡的中年男子,正抬頭看向許誠(chéng)言。
“您好,請(qǐng)問是高橋主編?鄙人姓許,許誠(chéng)言,從報(bào)紙上看到貴社的招聘啟事,特意前來應(yīng)聘求職?!?p> 說完,許誠(chéng)言上前一步,把手中的一份新民報(bào)紙輕放在桌案上,然后退開兩步,恭敬的站在一旁。
高橋哲夫是新民報(bào)社的主編之一,專門負(fù)責(zé)招聘工作,此時(shí)瞥了一眼桌案上的報(bào)紙,又上下打量了一下許誠(chéng)言,微微點(diǎn)了點(diǎn)頭,隨后用流利的中文說道:“許先生,我們報(bào)社確實(shí)需要招聘一些人手,不過,新民報(bào)社的情況,你了解嗎?會(huì)不會(huì)有什么顧慮?”
許誠(chéng)言自然清楚高橋哲夫話中的意思,趕緊點(diǎn)頭,一臉迫切的說道:“完全沒有顧慮,請(qǐng)您放心,鄙人對(duì)報(bào)社的情況是了解的,我本人也擁護(hù)新政府的一切政治主張,還望高橋先生給我一個(gè)機(jī)會(huì)?!?p> 此言一出,高橋哲夫頓時(shí)露出了一絲笑意,他閱歷豐富,眼光獨(dú)到,自從許誠(chéng)言進(jìn)屋后,只一搭眼,心里也大概有了數(shù)。
眼前之人雖然文質(zhì)彬彬,氣質(zhì)不錯(cuò),可一身洗得淺白的舊西裝,皮鞋盡管擦的锃亮,但鞋幫磨損的厲害,肯定也是穿的時(shí)間不短了,可見處境并不好,現(xiàn)在市面上不景氣,這樣的中國(guó)文人連肚子都填不飽,心里自然也就沒有了那些堅(jiān)持。
“看來許先生是明白人,那我不用再多說了,不過現(xiàn)在求職的人很多,我們的條件你也清楚,因?yàn)橐恍┨厥馇闆r,我們很需要具有一定日文水平的人,關(guān)于這一點(diǎn),不知道你有沒有準(zhǔn)備?”
許誠(chéng)言微微一笑,顯得胸有成竹,從容的說道:“鄙人的日語水平還算不錯(cuò),想來能夠達(dá)到貴社的要求!”
看著許誠(chéng)言一副自信滿滿的樣子,高橋哲夫不禁來了興趣。
新民報(bào)社在太原開設(shè)以來,人手問題一直是困擾他們的一大難題。
首先是因?yàn)樾旅駡?bào)社的背后是日偽政府扶植的新民會(huì),刊登的內(nèi)容也都是為日偽政府張目,所以在太原的報(bào)業(yè)人員都極為抵觸,不愿意進(jìn)入新民報(bào)社,昧著良心為日本人做事。
另外一個(gè)很重要的原因,就是新民報(bào)社的組織結(jié)構(gòu)和新民會(huì)一樣,高層和主要干部都是日本人,就連刊登的版面也有一部分是面向日本僑民的,全篇都是用日文書寫。
可是日本記者實(shí)在難尋,這個(gè)時(shí)候在太原雖然有不少日本僑民,不過這些人大多都是國(guó)內(nèi)生活無著的底層平民,聽從政府的號(hào)召,背井離鄉(xiāng)遠(yuǎn)渡重洋來到中國(guó)謀生,這樣的人知識(shí)水平相對(duì)并不高,就算是這樣,他們也更愿意自己經(jīng)商做生意,能夠擔(dān)任記者的并不多。
更重要的是,記者并不是只坐在辦公室里,很大一部分工作,還需要在外界進(jìn)行采訪和收集信息,這對(duì)不懂漢語,又人地生疏的日本僑民來說,實(shí)在是有些為難。
目前在新民報(bào)社的記者,大多都是中國(guó)記者,而且還多是從平津地區(qū)的新民報(bào)社抽調(diào)過來的人員,會(huì)日語的并不多,精通日語的就更少。
少數(shù)的日本記者,情況也是一樣,懂漢語的不多,精通漢語的也就那么幾個(gè),還都兼任著重要職務(wù),高橋哲夫就是其中之一,所以新民報(bào)社的人手一直都不太充足。
這次招聘啟事登出了這些天,可是應(yīng)者并不多,就算是有,也都是不盡人意,所以高橋哲夫還是很愿意把許誠(chéng)言留下來的。
“這樣吧,我這里有一篇新聞稿,你來翻譯成日文。”高橋哲夫從桌案上取過一份剛剛寫好的新聞稿遞了過來。
許誠(chéng)言趕緊上前一步接了過來,略微看了一眼,當(dāng)即點(diǎn)頭說道:“好,我試一試!”
“請(qǐng)坐!”
高橋哲夫起身將許誠(chéng)言讓到一旁的書桌上,又為他拿過稿紙,放在他的眼前,繼續(xù)溫言說道:“不要著急,你可以慢慢斟酌,主要是用詞上不出問題,文筆上可以不做要求。”
“多謝高橋先生,我一定盡力而為!”許誠(chéng)言微微躬身,恭敬一禮,這才落座,從上衣兜取出隨身的鋼筆,對(duì)照著草稿,開始書寫起來。
這篇新聞稿的內(nèi)容并不多,主要是報(bào)道在日本方面的大力支持下,TY市政府在市區(qū)擴(kuò)建方面取得的一些成績(jī),可想而知,這完完全全是一篇粉飾太平,吹捧日偽政府的文章,想來也是新民報(bào)社的常規(guī)操作。
許誠(chéng)言對(duì)此早有準(zhǔn)備,他落筆如飛,行文流水,幾乎不做過多的考慮,很快就將這篇新聞稿翻譯完成,這讓一旁觀看的高橋哲夫心中頗為詫異。
看著許誠(chéng)言落下了最后一筆,起身將稿紙雙手遞交了過來。
高橋哲夫微微點(diǎn)頭,只看許誠(chéng)言舉止斯文,態(tài)度恭敬,這讓他在心里,又多了幾分好感。
伸手接過稿紙,拿到眼前一看,頓時(shí)有些吃驚,高橋哲夫本人精通漢語,文采也頗為出眾,可是看到眼前這篇報(bào)道,還是完全出乎了意料。
他抬頭看了看許誠(chéng)言,再次問道:“許先生以前在哪個(gè)報(bào)社就職?”
許誠(chéng)言搖了搖頭,解釋道:“之前并沒有在報(bào)業(yè)一行工作過,才疏學(xué)淺,有不到的地方,請(qǐng)您多包涵!”
“哦!”高橋哲夫微微點(diǎn)了點(diǎn)頭,沒有再多說,而是繼續(xù)低頭觀看,不多時(shí),臉上就露出一絲滿意的笑容。
許誠(chéng)言察言觀色,心中立時(shí)一定,他對(duì)自己的日語水平極有自信,之前又做足了準(zhǔn)備工作,現(xiàn)在看來一切進(jìn)行的很順利。
“非常好!許先生,沒有想到,你不僅翻譯的準(zhǔn)確,措辭到位,而且文筆也很出眾,我非常滿意!”高橋哲夫?qū)⑹种械母寮埛旁谧腊干?,忍不住哈哈笑道?p> 只從這張翻譯稿紙上,高橋哲夫就就可以看出,許誠(chéng)言的文筆功底是極好的,但僅僅是文筆好,也不足以說明就可以寫好一份新聞稿。
新聞稿格式不同于一般文稿,首先導(dǎo)言或者標(biāo)題要有吸引力,還要扼要描述新聞的整體輪廓,讓人一目就可以大概了解新聞的內(nèi)容。
接下來的內(nèi)容就是時(shí)間,地點(diǎn),人物,事件,評(píng)論等等,內(nèi)容和結(jié)構(gòu)雖然簡(jiǎn)單,但是要做到條理分明、頭緒清楚并不容易,而且篇幅過長(zhǎng),也容易讓讀者在冗長(zhǎng)的文章的文章中失去讀下去的興趣。
所以,寫作語言的精煉準(zhǔn)確,是寫新聞稿很重要的一個(gè)要素,也就是說,文筆好并不代表寫新聞稿也出色。
可是手中這篇新聞稿完全沒有一點(diǎn)澀膩生疏的感覺,通篇文章從頭到尾都是以精煉且通俗的日文,把事情來龍去脈交代的清清楚楚,言詞表達(dá)準(zhǔn)確,字里行間干凈利落,就是最挑剔的老手也挑不出半點(diǎn)瑕疵,可以說,翻譯稿比那份原稿還要出色不少。
高橋哲夫滿臉春風(fēng),熱情洋溢的伸出手和許誠(chéng)言一握,改用日語說道:“許先生,恭喜你加入新民報(bào)社!”