第十五章 蕭條
“照我說,葉利竊和戈地圖就該送到古拉格去挖土豆去?!?p> 晚上飯桌上,正啃著一塊兔肉的鮑里斯在聽到他們王洛和伊萬聊的話后,也加入到了談話里。
“唉,要是有那么簡單就好了,國家現(xiàn)在這個(gè)樣子不是換個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人就能變好的。”
聽到鮑里斯的話,伊萬嘆了口氣,說了起來。
“現(xiàn)在整個(gè)國家的年輕人,天天都在喊著要像漂亮國一樣,喊著什么民主自由,卻天天什么都不做。如果這是民主自由的話,那真是見了鬼了?!?p> 說完,伊萬端起酒杯就狠狠喝了下去。
“好了,伊萬。別想這些,不管外面怎么樣,娜塔莉婭不都還是陪著你呢嗎?振作點(diǎn),兄弟。”
看到伊萬的樣子,王洛不忍心看到他這樣,伸手拍了下他的肩膀,安慰著他。
“我知道,謝謝你安慰我,王。來介紹下鮑里斯吧,從他進(jìn)來我還沒好好認(rèn)識一下他呢?!?p> 王洛說完后,伊萬也不矯情了,反過來問起了鮑里斯。
聽到伊萬的話后,王洛看向鮑里斯點(diǎn)了下頭,鮑里斯得到示意后,就自我介紹了起來。
“你好啊,達(dá)瓦里氏。我叫鮑里斯約翰遜,隸屬于西伯利亞軍區(qū)的特殊作戰(zhàn)部隊(duì),至于番號我就不方便和你說了?!?p> 接著,得到允許的鮑里斯就把他在原來世界的一些信息說了出來。
“我叫伊萬,伊萬?彼德洛維奇。很高興認(rèn)識你,達(dá)瓦里氏。來,為了祖國母親,干一杯。”
“為了祖國母親,干杯?!?p> 在互相介紹了一下后,伊萬和鮑里斯舉起酒杯喝了起來。
“先生,我們也來一個(gè)吧?!?p> 看到他們兩個(gè)喝酒,娜塔莉婭對著王洛說了起來。
“你喝這個(gè)娜塔莉婭,你要記住,你是一個(gè)淑女,淑女是不喝酒的?!?p> 看到娜塔莉婭的樣子,王洛笑了笑,然后把牛奶推到娜塔莉婭的面前。
“好的,先生。讓我們?yōu)榱俗鎳赣H干杯。”
端起牛奶,娜塔莉婭學(xué)著伊萬他們兩個(gè)的動(dòng)作,把杯子端了起來。
“為了祖國母親,干杯!”
接著,王洛也舉起了酒杯,不過他心里的祖國是人類帝國和南面那個(gè)國家。
“咳咳咳~”
“慢一些,娜塔莉婭?!?p> 猛地灌了一口牛奶后,娜塔莉婭被嗆了一口。
看到娜塔莉婭的樣子,桌上三個(gè)男人一邊笑著,一邊關(guān)心著她。
“對了,王。明天我要和娜塔莉婭去城市里換點(diǎn)物資,你要不要不去?!?p> 在飯吃的差不多后,伊萬說起了明天的打算。
“去吧,反正現(xiàn)在鮑里斯可以照顧我,正好可以去城里看一下?!?p> 聽到伊萬的話,王洛也很欣然的就同意了。
“那好,明天我們吃過早飯就出發(fā)?!?p> …………………………
第二天上午
“伊萬,那是誰了?”
第二天上午,伊萬開著拖拉機(jī),帶上王洛他們出發(fā)了。
不過在去城里之前,伊萬先到附近的農(nóng)場,把大家要拿去換的東西收集了起來。
在到了第三家農(nóng)場后,負(fù)責(zé)那家農(nóng)場的斯拉夫大媽熱情的問了起來。
“這是我的一個(gè)朋友,最近他身體不好,動(dòng)不了,我照顧他一段時(shí)間。”
在王洛被人問到后,伊萬就這樣回答了起來。
“可憐的孩子。好了,我東西都放好了,你們早去早回吧,路上一定要注意安全?!?p> 在東西都放好后,那個(gè)大媽囑咐了一下就回去了。
接著一行人把所有要去換的東西都收集好后,就在拖拉機(jī)突突突突的聲音下進(jìn)城了。
“正當(dāng)梨花開遍了山崖,河上飄著柔漫的輕紗?!?p> 在路上,一行人還歡快的唱起了喀秋莎。
“好了,我們到了?!?p> 到達(dá)集市后,伊萬把車停下來,然后就向著集市上的一個(gè)人走去。
“米哈耶夫,老伙計(jì),這次還有沒有好東西。”
走到那個(gè)人身邊后,伊萬拍了下對方的胸脯,然后大笑了起來。
“哈,伊萬。什么風(fēng)把你給吹來了。”
看到伊萬后,米哈耶夫顯得也十分高興。
“來米哈耶夫,我給你介紹一下,這是王洛,我的朋友。這位是鮑里斯,也是我的朋友?!?p> 在和米哈耶夫寒暄完后,伊萬回到車旁邊幫著鮑里斯把王洛抬了下來,然后向著米哈耶夫介紹了起來。
米哈耶夫在看到他倆后,上下打量了一下,然后打起了招呼。
“伊萬,這次來要換些什么。我提前告訴你個(gè)消息,現(xiàn)在有東西你最好不要換盧布,如果你家還有盧布的話,盡快花掉?!?p> 沒多久,幫著伊萬把車上東西卸下來后,米哈耶夫悄悄的和伊萬說了起來。
“我知道,米哈耶夫。我這次來除了換西,就是來花錢來了。不過還是謝謝你了老朋友?!?p> 聽到米哈耶夫的話,伊萬感激的說了起來。
最后,在所有東西都換好后,王洛和伊萬他們分開逛了,并且約定了在3點(diǎn)之前到集市這里集合。
“鮑里斯,你們那里也是這樣嗎?”
分開后,走在變得荒涼的街道上,有所感觸的問起了鮑里斯。
“比這里還不如,這里至少還是和平的。我來之前祖國已經(jīng)戰(zhàn)敗了,那個(gè)時(shí)候盟軍的軍隊(duì)已經(jīng)占領(lǐng)了克林姆林宮,整個(gè)莫斯科的居民都在逃難。而我,也是在哪最迷茫的時(shí)候被拉到這里的?!?p> 聽到王洛的話,鮑里斯頓了下,然后感嘆的說了起來。
“別傷心鮑里斯,總有一天,我們會(huì)回到你的世界,拯救你的祖國的。”
感覺到了鮑里斯的不對勁,王洛安慰了下他,然后繼續(xù)觀察起了人們。
現(xiàn)在的這個(gè)國家的人們完全看不出精神,所有人都沒有奮斗的目標(biāo)。
不過除了這些普通人,還有一些人過的是比較舒適的。
“你說真的?娜塔莉婭可以學(xué)芭蕾舞?”
看著面前的漂亮女人,伊萬激動(dòng)的說著。
“對的,我看了下,您的孩子很適合跳芭蕾,如果培養(yǎng)的好的話,她以后將會(huì)是一個(gè)出色的芭蕾舞演員?!?p> 看到伊萬驚訝的表情,那個(gè)芭蕾舞老師優(yōu)雅的說了起來。
“那真是太好了,能給我您的聯(lián)系方式嗎?等娜塔莉婭再大一點(diǎn)的時(shí)候我就讓她找您學(xué)習(xí)去?!?p> 那女人說完后,伊萬高興的向著,如果娜塔莉婭學(xué)好芭蕾的話,那她以后就不用再為生活發(fā)愁了。