首頁(yè) 短篇

詩(shī)性大發(fā)

《死亡啊新芽》

詩(shī)性大發(fā) 桃格拉蒂 110 2021-03-26 08:31:46

  生命離開(kāi)的那一刻,

  活力像夕陽(yáng)一樣慢慢褪去皮膚的顏色。

  血液迎來(lái)了永恒的冬日,

  凍上了流淌。

  細(xì)胞仿佛沸水中的氣泡,

  滅了氣焰,

  碎了時(shí)間。

  直面最后這消亡,

  對(duì)活的人來(lái)說(shuō)是重生,

  對(duì)死的人來(lái)說(shuō)是新生。

  每個(gè)人一定都在邁向成長(zhǎng),

  像種子一樣。

  

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南