第八十一章 修改設定
《倩女幽魂》無疑是一部非常經典的電影,但這個經典前面還是要加一個前提,那就是華語電影或者香港電影。
畢竟《倩女幽魂》1987年在香港上映的時候,票房總數(shù)也才1800萬港幣,換算成日元的話,大約也就是一億多日元的樣子。
說到底香港畢竟只是一座小城市,雖說因為歷史原因而成為內地對外交流的一個窗口,從而獲得了蓬勃的發(fā)展,但市場也就這么大,1987年全港電影票房加起來也才7.7億港幣,當年票房最高的是成龍的電影《龍虎兄弟》,票房也才3500萬港幣而已。
所以說《倩女幽魂》的票房在香港來說已經算是不錯,但如果放到國際市場就顯得有些不值一提了。
陳羽在準備拍攝這部電影的時候,自然也考慮到了這個問題。
很多人說華語電影無法在國際上打開局面是文化問題,西方人無法理解東方文化,所以要拍迎合西方人的電影才能夠讓華語電影在國際上打開市場。
這話在陳羽看來就純屬放屁,崇洋媚外。
舉一個最簡單的例子,1964年上映的由克林特·伊斯特伍德主演的《荒野大鏢客》被稱為美國西部片的一代經典,導演更被人盛贊重新定義了西部片,用20萬美金拍出來的這部電影,票房達到了1450萬美金,20世紀60年代的1450萬美金。
而后續(xù)的《荒野雙鏢客》和《荒野三鏢客》更是名列互聯(lián)網電影資料庫有史以來最受歡迎的250部佳片當中的114位和第9位,整個鏢客三部曲可以說是真正的一代經典。
就連片中的主人公叼著雪茄拿著左輪手槍的經典形象在后世的諸多游戲當中也都有致敬,星際爭霸2里的吉姆·雷諾,守望先鋒里的麥克雷,都是對片中克林特·伊斯特伍德所飾演的主角經典牛仔形象的致敬。
但是就是這樣一部經典的電影,卻是抄的。
抄的是1962年RB電影大師黑澤明所拍攝的任俠片《用心棒》,可以說劇情、場景、人物設定,幾乎什么都沒換,只不過是把浪人手里的武士刀換成了牛仔手里的左輪手槍。
《用心棒》里有主角救老板的情節(jié),《荒野大鏢客》也同樣有,而場面更是雷同。
兩部電影都是講主角來到一個村子,然后在兩幫勢力當中周旋,然后鏟除了兩股惡勢力,保護了村子的和平與安寧的故事。
究其文化內核,一個是典型的東方任俠,一個是西部牛仔,乍一看好像風馬牛不相及,但其精神核心卻依舊只是懲奸除惡,行俠仗義,保護弱小。
所以說東方文化并非不能為西方所接受,只不過有些人不會講故事而已。
至于說《倩女幽魂》,這部電影在原版劇情上可以說就只是拍給香港觀眾看的,就算是內地的觀眾也是因為文化同根同源才看得懂,而外國人卻很難看懂東方式的道和鬼神、妖怪。
因此這部電影除了在香港上映,后來內地也有傳播之外,海外票房其實并不怎么樣。
陳羽想要拍攝這部電影,就算有著如今在RB如日中天的中森明菜來出演女主角,如果不對劇情設定進行調整,在票房上恐怕也難有大的作為。
對于來自后世的陳羽來說,他自然明白這部電影票房不是很好的核心問題出在哪里。
男女主角和配角的演技,那自然是無可挑剔,80年代的香港電影雖然有粗制濫造之嫌,但演員的演技卻是沒得說的,不然這也不會成為一代經典。
究其根本,還是因為看不懂。
《倩女幽魂》講述的是一個在民不聊生、妖魔橫行的末世里,一個書生與一個女鬼的愛情故事,同時也在諷刺整個社會的崩壞,好人難做。
如果只是這些,那還是很容易懂的,但關鍵問題出在這個電影里夾雜著道、俠、鬼神等在很多只有東方人甚至只有中國人才能看懂的元素。
比如說道,80年代可不是后世21世紀,武當山上都有洋道士,道館開到德國去的時代,這個時代外國人還是很難去理解中國人所說的道的,就連文化同根同源,一衣帶水的RB和韓國,對于中國的道家學說也是瞎子摸象,理解的似是而非。
如果陳羽來拍這部電影,希望票房能夠賣的更好的話,顯然電影當中的這一部分是需要修改的。
當然,陳羽也不指望能夠讓西方人看懂東方式的神鬼和宗教信仰,能夠在東亞文化圈內被人看懂,尤其是RB本土市場能夠為更多的人接受,他也就滿足了。
而這一點卻并不難做到,因為在東亞文化圈中有一種思想是共通的,也是能夠為大家所接受的,那就是佛教。
其實在原本的電影當中,佛教的東西也有體現(xiàn),比如寧采臣、燕赤霞和聶小倩相遇的地方叫做蘭若寺,就是一間佛寺,電影里燕赤霞給寧采臣,最后殺了樹妖姥姥的重要法寶也是一本佛經,所以說原本電影里是有佛教的東西的。
但遺憾的是,香港電影人拍電影,總喜歡各種東西往里摻,比如在這部電影里,燕赤霞就是個這么混雜出來的角色,住在寺廟里,念著佛咒,用著金剛經,明明是一個捕快卻表現(xiàn)得像一個道士,給人的感覺就有些不倫不類。
在后世陳羽看過的許多寫《倩女幽魂》的同人小說里,燕赤霞都被描寫成沒有正統(tǒng)教導,只是自己隨便找了一些東西學出來的假道士,甚至后來翻拍的電影里,干脆把他改成了什么捉妖師這種不倫不類的職業(yè)。
所以這里陳羽覺得是需要修改的,至少燕赤霞的身份應該更純粹一些,而且最好他身上的神怪元素要減少一些,讓他從一個懂法術的假道士變回原本行俠仗義的捕頭,這樣反而更純粹一些,也讓人更好理解他的身份。
而法術的部分,陳羽打算增添一個和尚的角色,讓和尚來展現(xiàn)法術和神鬼的一面。
至于寧采臣和聶小倩這兩個角色,陳羽反而不打算做修改,因為這兩個角色的形象設定都已經足夠經典。
十七箏
其實徐老怪拍的電影,各種設定真就經不起任何推敲,而且改的也很讓人吐槽,但不得不承認徐老怪的電影忽略細節(jié)去品味道,卻都很經典