“亞倫啊,以后你就跟我混了?!?p> 艾布納一臉壞笑的看著亞倫說,“你以后可要乖乖聽話啊?!?p> “跟你混?我又不會你們說的那些東西?”
亞倫一臉疑惑。
“我正好缺一個拿工具和扛器材的,就跟斯丹特說了讓你過來?!?p> 艾布納再一次縮在火爐邊上抱著熱水說,“怎么?不愿意?”
“沒有沒有,我哪敢啊。”
亞倫連連擺手,“這是我給你借的書?!?p> 亞倫從被子下拽出來了兩本書。
“嗯?!沒想到這里居然還有教材?!?p> 艾布納一臉驚訝地看著手上的一本《蒸汽機的基本檢修》。
“我就隨便拿了兩本,等你看完了我?guī)闳ソ琛!?p> 亞倫填著火爐背對著艾布納說。
“當初為了睡懶覺逃課,沒想到我終究還是學起了它?!?p> 艾布納一面感嘆一面翻開了書,“這難道就是天意嗎?”
“行了行了,我們的大天才艾布納,你就老老實實學吧,我去看看屋子有沒有要修葺的地方?!?p> 亞倫說著推開了門。
“誰說世界末日了就不用學習的,出來我不打死他?!?p> 艾布納極其不情愿的翻開了書,進入了知識的海洋。
直到一陣陣呼喚聲出現。
“艾布納?艾布納?該吃晚飯了?!?p> 艾布納聽到亞倫的聲音猛然從書中驚醒。
“有點太專注了?!?p> 艾布納撓撓頭嘿嘿一笑,“今天吃啥?”
“狼肉炒卷心菜,”
亞倫把椅子拉開,“你還真是一點都沒變啊?!?p> “吃飯吃飯,不說這個。”
艾布納雖然對狼肉的腥味還是很難接受,不過比第一次吃好了太多。
“你剛才說去看房子,看的怎么樣?”
艾布納問亞倫說。
“有幾塊木頭被雪埋的時間有點長,有點腐朽了,別的沒啥大事。”
亞倫擦了擦嘴說,“過幾天我找丹尼爾要幾塊木板修修?!?p> “嗯,對了,明天開大會?!?p> 艾布納對亞倫說,“斯丹特說讓去發(fā)言,我沒答應?!?p> “嗯,太張揚了容易遭人妒忌?!?p> 亞倫點了點頭。
“呦,不錯啊,知道分析形式了?!?p> 艾布納不禁有一種吾家有兒初長成的自豪感。
“跟著我們的大天才艾布納,總得有點長進,不然那不是丟你的人嘛?!?p> 亞倫也順桿爬,對著艾布納一頓夸。
“行了行了,我自己啥樣我自己心里還能沒點數?”
艾布納白了亞倫一眼,“今天晚上我要去跟那澤交班,管理能量塔?!?p> “嗯,我用去嗎?”
亞倫把盤子收拾起來,“你吃飽了嗎?”
“吃飽了。”
艾布納把盤子推到亞倫前面,“你就別去了吧,明天早上還等你打飯呢?!?p> 艾布納一臉壞笑著說。
“行,那就一塊走吧,我正好去送盤子?!?p> 在岔路分開后,艾布納看到了那澤在控制樞紐前面,手里還拿著一卷紙。
“哎?那澤你這么早啊?!?p> 艾布納沖著那澤打招呼,“是因為今天交班吧。”
“嗯,以后我就有時間做點研究了,我最近研究一個課題?!?p> 那澤指著他手上的圖紙,“你看,這是我設想的小型能量塔?!?p> 那澤把圖紙在地上展開,一個十分工整的結構解析圖躍然紙上。
“利用能量塔的工作原理,把原先專為能量塔所做的巨大的蒸汽核心換成小型蒸汽機。”
那澤指著小型能量塔的中心位置對艾布納說,“這個小型蒸汽機我已經有想法了。我想用滾珠來代替的原本需要涂潤滑油的轉軸,這樣效率會大大提升,但是暫時缺少工具?!?p> “看起來可行,不過會沒有蒸汽核心那樣的高效的轉換率會很費煤?!?p> 艾布納思忖了一會,“你準備用這個干什么?”
“建立在鋼廠,煤礦和鐵礦附近?!?p> 那澤指了指處在營地邊緣的工業(yè)設施,“能量塔可管不到他們,而且因為天氣寒冷,工作效率也不好,這是一個惡性循環(huán)。”
“確實,必須打破這個循環(huán),哪怕付出點代價也要做出來?!?p> 艾布納點了點頭,“不過我覺得我們很快就不會缺少工具了,相反,說不定有的人可能還會把工具送到我們面前。”
“你在開玩笑吧,政府的管控那么嚴格,生產一根鐵釘都需要報備,所有城市里的人不準私自外出。怎么可能會有人能把工具送到我們面前呢?”
那澤搖了搖頭。
“那如果政府徹底崩潰了呢?”
艾布納略帶陰險的說。
“你的意思是……”
那澤一臉震驚。
“倫敦的暴動十分成功,像我們這樣的人有很大概率活下來,這個消息可不好壓下去,而政府一味的高壓政策和封鎖消息只能說明他們已經黔驢技窮了?!?p> 艾布納緩緩說出他的觀點,“而且你也說過政府官員和皇家科學院大部分都是蛀蟲,那當蛀蟲們沒東西吃了,他們會干什么?會攜手同心對抗災難?還是會自相殘殺,爭取利益?”
“現在的平靜之下其實暗流涌動,而只需要一點火苗就可以引爆它。”
艾布納指了指天空,“一場足以讓人們害怕的降溫。”
“所以到時候人們?yōu)榱藢で笠幌?,就會拿走精密工具作為籌碼來和我們談判……”
那澤還是一臉震驚,“這太瘋狂了……艾布納……這太瘋狂了。”
“還有更瘋狂的呢,那澤?!?p> 艾布納嘿嘿一笑,“別忘了我們還有一輛蒸汽機車啊。”
“哪里?我怎么不……”
那澤下意識的詢問,然后驚訝的恍然大悟,“你的意思是那輛蒸汽機車?”
“只要我們運氣夠好,火車頭沒有被壓碎,我們帶上煤炭就可以把它開到營地外?!?p> 艾布納看了一眼記憶中蒸汽機車的大概位置,“到時候我們就可以去倫敦城里洗劫有用的東西了。甚至我們可以以倫敦為中轉站,前往其他營地或城市?!?p> “艾布納……這太令人不可思議了,可我的理智告訴我它完全可行!”
那澤因為激動臉色變得更紅了,“泰尼城的鋼材……亞倫特城的控制模板調節(jié)器……”
“還有,特斯拉城的蒸汽核心!”
艾布納笑了笑,“蜘蛛似乎也不是很遙不可及。”
“天哪……艾布納,你真的是個很合格的政客,同樣也是個天才?!?p> 那澤的手激動的顫抖了起來。