哈維本以為能找個機會和第三王女套套近乎,但第三王女的隨從們根本沒有給他機會。那個“紅發(fā)雄獅”非常警惕地擋在了他和第三王女之間,這讓哈維很是討厭。
那個原來的雇主萊登對哈維他們還算客氣,可那個“紅發(fā)雄獅”則完全就是在用鼻子看人。劍與圣印為他們犧牲了那么多,可他卻始終擺出一副理所應當?shù)臉幼印?p> 哈維也很無奈,他只是一個小貴族,他哪敢去頂撞這個大名鼎鼎的“紅發(fā)雄獅”啊!
王都里一直都有傳言,據(jù)說這一任近衛(wèi)軍團的軍團長退下來之后,下一任正是這位“紅發(fā)雄獅”。
哈維嘆了一口氣。
這種人,你就是再借我?guī)讉€膽我也不敢去得罪啊。
哈維正感嘆呢。瑪吉爾騎著馬靠過來了,他一臉慌張。
“團長,你聽到了沒有?”
見瑪吉爾這副模樣,哈維也緊張了。
“聽到什么???你講清楚點?!?p> 瑪吉爾指了一下身后的森林,哈維注意到他的手指都在發(fā)抖。
“有人過來了!”
追兵!
哈維的腦子一下子炸了。
他們的馬根本就沒有休息好,這時候就算再跑也跑不了多遠。
真是沒想到啊!我們都玩命一樣從傍晚逃到了半夜,他們還和狗皮膏藥一樣粘著我們,甩都甩不掉。
“敵人追上來了,準備——”
哈維正想喊準備逃跑,瑪吉爾制止了他。
哈維覺得瑪吉爾有點莫名其妙,敵人現(xiàn)在都殺上來了,你在這磨嘰什么呢?
“團長,來的人好像就一個,你再仔細聽一聽。”
只有一個人?
哈維這時候冷靜下來了。他把手放在耳后,仔細捕捉著森林深處的聲音。
微風把聲音吹得斷斷續(xù)續(xù),但哈維還是聽到了馬蹄聲。確實如瑪吉爾所言,他只聽見了一匹馬的聲音。
是分頭追擊的偵察兵嗎?
如果是的話,那最好不要直接逃跑。那樣子動靜太大了,反而會把敵人的大部隊引過來。
現(xiàn)在最好讓全部人先躲好,然后再找機會把這個落單的偵察兵給干掉。
“會不會是自己人啊?”
哈維為瑪吉爾的這種天真想法而感到擔憂。
自己人?
我們的人現(xiàn)在早就涼了,怎么可能還能追得過來?
哈維在內心搖了搖頭。
瑪吉爾雖然知識淵博,但有時候,他的判斷力確實有點問題。
哈維暫時無視了瑪吉爾,他回過頭去修改了自己的命令。
“全部人先躲好,把馬藏起來,等我的命令再行動?!?p> 哈維沒有選擇直接逃跑,其他人也照做了。
這時候,瑪吉爾又有話要說了,他依然堅持那是自己人。
“要不要用我們的暗號先確認一下?”
哈維覺得這樣做有點冒險。如果那是敵人,對他發(fā)出暗號是極有可能會暴露傭兵團現(xiàn)在的位置的。哈維不太贊成瑪吉爾的想法。
可瑪吉爾的眼神可憐巴巴,哈維實在是受不了他。
“行吧,小心點。”
他最后還是同意了瑪吉爾的提案。
在瑪吉爾面前,哈維終于還是熬不住了。
接著,瑪吉爾就學著夜梟的聲音叫了幾聲,暗號是兩聲長夾著一聲短。劍與圣印的全員都要掌握這個暗號,以便在復雜情況下來區(qū)分敵我。
接著,遠方的森林中傳來了同樣的暗號,而且重復了兩遍。
哈維松了一口氣,沒想到這還真是自己人。
不過這人的暗號叫得也太爛了,估計他是那個沒加入多久的新兵蛋子。
“大家放松一點,是自己人。”
哈維趕緊通報了其他人,尤其是告訴了那個“紅發(fā)雄獅”,哈維覺得他看上去比誰都緊張。
馬蹄聲越來越近,哈維已經能看見那匹馬了。
馬背上有個二貨正向哈維他們招手,還大聲喊著“團長,我回來了”。
哈維瞬間就氣不打一處來。
敵人現(xiàn)在說不定正在哪個角落里藏著呢,你這么大喊大叫,我們不是全暴露了嗎?
哈維認出了那二貨,他是杰特,是剛加入劍與圣印沒幾個月的新兵。
哈維立馬覺得有些不對勁。
如果他是之前那些在突圍中走散的人,哈維還能理解,可這杰特根本不是??!
他不是已經把馬讓出來了嗎?他是怎么跟上來的?
接著,哈維才明白了。這小子騎的是敵人的軍馬。
咦,不對!軍馬?
這小子從哪搞來的?該不會是搶來的吧?
哈維有些不敢相信。
杰特這個新兵蛋子哪可能有這么大的本事。
杰特的馬終于跑到了大伙兒跟前,這時候“紅發(fā)雄獅”跳了出來,他擋在了眾人面前,殺氣騰騰。
哈維立刻意識到事情的發(fā)展有些不對。
“貝魯克大人,您這是在做什么?”
這個“紅發(fā)雄獅”貝魯克語氣相當緊張,他怒目圓睜看著哈維。
“這個人一點傷都沒受就回來了,他很有可能是背叛了?!?p> 不得不說,這個“紅發(fā)雄獅”確實很謹慎。
但他顯然沒想到,如果這個新兵蛋子杰特已經背叛了,那此刻跟我們招手的就不是這個杰特了,而是敵人的弩箭和騎槍。
現(xiàn)在我們沒有受到攻擊,這就足以說明杰特的忠誠了。
可哈維是不會這么和貝魯克解釋的。
和他這么解釋,他聽不聽都暫且不論。萬一讓他覺得我是在頂撞他,那接下來的事情就更麻煩了。
哈維決定換一個角度來說服這個“紅發(fā)雄獅”。
“我們劍與圣印的人是絕對不可能背叛的,請相信我。”
然而,貝魯克根本沒有信任哈維的意思,他昂著脖子用鼻孔看著哈維。
“我憑什么相信你!”
雖然哈維知道,貝魯克會這樣完全是在保護第三王女,但他這態(tài)度實在是太讓人不爽了。哈維有點惱了。
“我拿我們哈維家族的名譽起誓!”
哈維也不知道自己剛剛是怎么回事,他居然會為了一個新兵蛋子直接拿家族的名譽來作擔保。
但現(xiàn)在覆水難收了,他話已經放出去了。
行吧!那要做戲就做全套吧。
哈維驕傲地挺起了胸膛,他擺出了一副非常信任部下的模樣。
“紅發(fā)雄獅”一下子也沒話可說了。
要質疑哈維個人倒不是什么難事,但懷疑整個哈維家族那可就有點麻煩了。“紅發(fā)雄獅”自己也是貴族,他知道說這種話的分量。