一天,我正在辦公室里和高超閑聊。
高超說他最近讀了一些日本作家的作品,從川端康成到芥川龍之介。從村上春樹到東野圭吾……我們還聊到三島由紀(jì)夫和渡邊淳一。
我說日本作家的作品和我們熟悉的蘇俄作家的作品的風(fēng)格差異特別大。盡管,這些作家都是很深刻地揭露現(xiàn)實(shí)的殘酷和人性的悲哀,可是,給我的感覺卻很不一樣。我一直弄不清楚這是為什么?
——“我告訴你為什么!”高超笑了,接著說道:
——“翻譯村上春樹的林少華說過這樣的話:《日本文學(xué)不宜多看,越看人越小,越內(nèi)斂,縮進(jìn)殼里鉆不出來;俄法文學(xué)則越看人越大,越外向,令人拍案而起奮起出陣?!贰?p> ——“噢!還真是這種感覺呢!”我贊嘆著。
——“不同的民族性格就像不同個(gè)性的人一樣,對世界的感悟和態(tài)度有的時(shí)候完全不一樣?!备叱f
——“不同性格的人關(guān)注和需要的東西往往也不一樣,所以,有時(shí)不僅不能感同身受,甚至?xí)X得對方的認(rèn)知力有問題,感覺對方不可理喻?!蔽艺f
——“哈哈……琳娜,你對這個(gè)還蠻有研究的?!备叱f
——“我覺得不是我要研究這個(gè),是我的經(jīng)歷讓我對此感受頗多!”
——“聊什么呢?這么熱鬧!哦,小白,小高,琳娜你們都在呀!”朱主任推開門,笑嘻嘻地進(jìn)來了。
看到他我們都很新奇,朱主任基本上是不來BJ總部的。
——“朱主任,您怎么回來了?”坐在門口的小白好奇地問道。
——“回國看望一下兄弟姐妹們,順便向蘇總匯報(bào)工作?!?p> ——“朱主任您可是難得回來,這次就在國內(nèi)多住幾天,BJ也開始涼快了?!备叱f
——“我倒是想多待幾天呀,就怕蘇總不同意。嗯,蘇總說這次他一定把我們辦事處翻譯的人選給定下來,你們誰想和我一起走呀?”朱主任看著我們仨笑著問道
我,高超和小白面面相覷地相互看了看,都訕笑著沒說話。
——“對了,琳娜,我聽瓦吉姆說,你在莫斯科的那個(gè)朋友很給力呀,這次劉總的事他可沒少幫忙!有機(jī)會能不能也給我引薦引薦?”
說心里話,我對朱主任這么直接的要求感覺有些不可理喻。我笑了笑說:
——“您是說我以前在莫斯科的領(lǐng)導(dǎo)啊。沒問題呀!”
——“琳娜,不是我說你啊,你說你有這么好的資源,總是蝸在BJ是不是有點(diǎn)屈才呀?”朱主任說
——“BJ,中國的首都!能在這里上班,我還挺有成就感呢!”我笑道
——“哈哈哈……也是,俄國那生活條件……我們是吃苦吃慣了,如今的年輕人有幾個(gè)能受得了啊。”朱主任笑著說道。