首頁 現(xiàn)代言情

莫斯科的浪漫故事

第108章 血脈研究

莫斯科的浪漫故事 薇涅拉 2060 2020-02-16 22:13:16

  午后,安德烈烤好蛋糕的香味把我隔壁的瑪麗紹爾又給招來了。

  她一敲門,安德烈就和我嘟囔著說,他去取蛋糕就看到瑪麗家的門是開著的,這個人肯定是她。

  我們和瑪麗住得最近,我們兩家就隔一堵墻,門和門還不到一米遠(yuǎn),我們家吃什么還真不容易躲著她。

  我說算了,你去開門吧。瑪麗也怪可憐的,就她一個人在咱們學(xué)院也是連一個同胞都沒有。

  安德烈說,不是一點都不給她吃,關(guān)鍵是每次她吃的都比我吃的多,這讓安德烈感覺自己好像總在給瑪麗做蛋糕。他心里不舒服。

  我笑著說,算了!你別和她計較了?,旣愊矚g吃,說明你蛋糕好吃唄!我今天也多吃一點。

  安德烈去開門把瑪麗放進來。

  我讓安德烈給瑪麗也準(zhǔn)備一杯檸檬茶,安德烈看了看瑪麗,不太情愿地去給她弄了。

  瑪麗似乎壓根就沒看見安德烈的態(tài)度,她高興地吃著我切給她的蛋糕問我:想好哪天去畫廊了嗎?

  我說,新年后吧。這幾天不就開聯(lián)歡會了嘛!

  瑪麗說,她倒是哪天都行。

  瑪麗吃著蛋糕,她看著蛋糕,頭也不抬地對安德烈說:

  ——“安德烈,你今天做的蛋糕換了種口味,不過也挺好吃的?!?p>  安德烈在一旁看也不看瑪麗,不滿意地應(yīng)承了一聲:——“嗯哼!”

  看著他倆,突然覺得,人和人原來差別還真是蠻大的。

  瑪麗和安德烈,他們之間感覺也都很不適應(yīng)吧?

  瑪麗的個性真的帶有拉汀人那種熱情和奔放的特點??墒?,有著意大利血統(tǒng)的安德烈似乎還是更忠實于他那日耳曼的基因??偸菄?yán)肅有余,熱情不足。

  作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)陌驳铝乙泊_實受不了瑪麗的言而無信。

  我問瑪麗你們南美人都你這樣嗎?有安德烈那樣的人嗎?

  瑪麗說,在南美有不少德國人真的挺像安德烈的,不過她是比較典型的南美人,血統(tǒng)比較混雜。

  我說,說起來呀,我覺得咱們學(xué)院里就咱們?nèi)齻€最特殊了。你看其他人都比我們血統(tǒng)純正。

  瑪麗和安德烈聽我這么說倒是非常認(rèn)可。

  安德烈說:

  ——“琳娜,你不說這個,我之前怎么沒想到呢!”

  瑪麗說,還真是這樣的。我問瑪麗你能覺得我血統(tǒng)不純嗎?

  瑪麗說;

  ——“琳娜,你長的更像俄羅斯人,其實,你性格也有些像,不過。你喜歡和中國人在一起?!?p>  我告訴瑪麗我就是中國人,當(dāng)然喜歡和中國人在一起了。

  我問你瑪麗,你怎么看安德烈呢?

  瑪麗說她其實分不太清瑞士人和德國人。

  我說我也分不清,我們之前還都以為他就是德國人呢!

  安德烈說他其實就是一個地地道道的的瑞士人。

  瑪麗說她也是一個地地道道的秘魯人。秘魯最起碼有一半人都有她的外貌和血統(tǒng)。

  現(xiàn)在,似乎最糾結(jié)的是我了。

  我們?nèi)齻€好像同時都意識到了這個問題。

  安德烈問我:

  ——“親愛的,你自己覺得和中國人有很大的區(qū)別吧?”

  我說,我自己還真不覺得和中國人有什么不一樣的。我心里認(rèn)同自己就是一個中國人。

  瑪麗說:

  ——“可是,琳娜,你的外表還是很像俄國人的?!?p>  我說,你為什么一定認(rèn)準(zhǔn)我像俄國人,難道不會像德國人或者西班牙人嗎?瑪麗說你不像西班牙人,也不像德國人,就像安德烈像德國人一樣,你身上的俄國特質(zhì)特別明顯。

  我問她,那中國特質(zhì)呢?

  瑪麗說,也特別明顯。

  我說:“安德烈問我自己感覺和中國人區(qū)別大嗎?怎么說呢。我還是有的,我小的時候覺得自己長的怪,大家都不喜歡我,所以挺自卑的!”

  “怎么會?”瑪麗驚訝地說。

  “這不可能吧?”安德烈也非常好奇。

  ——“真的。我真的這樣感覺,而且。我小的時候還真沒人說我長的好看。我們那時也常聽到別人夸哪個小女孩好看,可是都不是長我這樣子的。我當(dāng)時的感覺,我并不想讓別人說我多好看,但也不希望別人認(rèn)為我長的太怪了。我真想長成普普通通的樣子,那倒是我小時候?qū)ψ约和獗碜畲蟮钠谕?!?p>  ——“是中國人不喜歡混血人吧?”安德烈問。

  ——“我覺得,不是喜歡和不喜歡混血人的原因??赡芟裎疫@樣的人太少了,也許大家都不適應(yīng)?!蔽艺f道。

  ——“可是,我們大家都覺得你挺漂亮的。你看羅莎,巴沙他們不也認(rèn)為你很美嗎?”瑪麗說道。

  ——“我覺得中國人也覺得你挺漂亮的呀,你看李白玲,子梅他們不也說你好看嗎?”安德烈說道。

  ——“也許是我長大了,變好看了,或者中國人的審美標(biāo)準(zhǔn)也變了吧?這幾年我倒是常聽到有人夸我了。起初。我還有點不適應(yīng)呢,覺得自己遇到這么有品味的人了。”我笑著說——“還有就是,呵呵,也許這里是莫斯科的原因,大家習(xí)慣看俄羅斯人了,就不那么感覺我怪了吧!”

  瑪麗紹爾說,琳娜反正我和你打交道就覺得你既像俄國人又像中國人。她問安德烈是不是也這樣感覺,安德烈說:

  ——“我對琳娜的感覺和你正相反,我覺得琳娜既不是中國人,也不是俄國人。她就是她自己她和誰都不一樣?!?p>  我問安德烈那你覺得中國人什么樣?俄國人又什么樣呢?

  安德烈說,中國人就像秋思,張云鵬那樣。俄國人嘛,你看看丹妮婭,娜塔莉亞,還有我們周圍的那些同學(xué),老師不就那個樣子嗎!

  安德烈說,也許因為他們家人雖然混血,可是并未跨種族,所以他的混血困擾并不多。

  瑪麗說,她的血統(tǒng)應(yīng)該是我們?nèi)齻€當(dāng)中最復(fù)雜的,可是她覺得她并不屬于另類,因為她周圍和她一樣的混血兒太多了,所以她也沒什么困擾。

  我說:看來人們混居也有好處的,最起碼,會習(xí)慣見怪不怪了。

  我問安德烈你們?nèi)鹗咳?,如果兩個語區(qū)的人見面,他們都習(xí)慣說哪種語言呢?總不能你說一句意大利語,我說一句法語吧,那多別扭呀!

  安德烈笑著說。你們沒想到吧,絕大多數(shù)情況下兩個語區(qū)的人都不說對方的語言,他們之間說英語!

  哦哦,我說,這回我有點明白了,你的祖父為什么會在瑞士定居了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南