今天是中國的除夕,莫斯科和中國有著5個(gè)小時(shí)的時(shí)差,傍晚的時(shí)候,給家里打電話,通過電話都能聽到國內(nèi)熱鬧的鞭炮聲。
中國的同學(xué)們湊在一起看春晚,安德烈和達(dá)里克也跟著湊熱鬧。
作為清一色中國人的7樓自然成了大家歡聚的主場。
小星的寢室里又搬來2個(gè)新來的女孩子。
我之前一直不知道,安德烈原來對東方人有臉盲癥。
他能認(rèn)出來的中國女孩,只有小星,金麗,秋思,李白玲,苗苗和子梅。人一多他就開始分不清誰是誰了。他還經(jīng)常把越南人,韓國人和中國人弄混。
我現(xiàn)在有點(diǎn)理解,他和東方人打交道的困惑在哪里了。
而且,秋思,子梅,李白玲就是他的模版。
我一問是個(gè)什么樣的人,他就說像秋思,像李白玲或是像子梅。當(dāng)我見到他描述的人我就向安德烈抱怨——她們哪里長的就像了,差別大了去了!
在安德烈眼里,這三個(gè)人就足以涵蓋全部他見到的中國女人的外貌了。他告訴我,他用了很長時(shí)間才把金麗和李白玲分清楚。
小星和子梅他知道她們是兩個(gè)人,可是在安德烈眼里她倆是長得酷似的兩個(gè)人。
所以,和我們記住同胞的臉不同的是,安德烈主要記住的是中國人的體態(tài):高矮胖瘦,也難為他了。
他說小星屋里那兩個(gè)新來的女孩長的一樣。
我一看除了身材差不多,幾乎沒有相同的地方。
可是安德烈說,他們就是長的一樣,一樣的身材,一樣的膚色,一樣顏色的頭發(fā)和眼睛,一樣的臉型,一樣的眼睛,一樣的嘴。
我和他講了半天她們的區(qū)別,安德烈最終同意了我的說法了:
——“你說得對,琳娜!我看出來了,她們長的還真不一樣,一個(gè)好像比另一個(gè)高一點(diǎn)!”
我崩潰了?。?p> 不過有的時(shí)候他居然很快就能分辨出哪個(gè)是中國人哪個(gè)是越南人,我還奇怪呢,這時(shí)候難道他的觀察力又好了?
后來,安德烈向我解釋,他根本不是從長相上分辨出來的,是從說話的發(fā)音習(xí)慣上分辨的。中國人的發(fā)音和越南人有很大區(qū)別。漢語的舌尖音比較多,而越南語的鼻音較重。
看完春晚,我們上樓,我和秋思說在國內(nèi)時(shí),每次看完春晚都覺得好困,可是在莫斯科就不困了。
我意猶未盡,問秋思你們還有什么活動(dòng)?
秋思沒說話。達(dá)里克回答道:
——“我繼續(xù)陪秋思過節(jié),讓安德烈也陪你好好過個(gè)節(jié)吧!”
說完他向安德烈眨眨眼睛,摟著秋思回自己屋里了。
我看著他們的背影。心里想,這個(gè)達(dá)里克真是討厭!他怎么這么會讓人掃興。
安德烈好像看出來我的不滿一樣,在我耳邊說:
——“咱們也不理他們!”
坐在寢室的床上,我眉飛色舞地給安德烈講著中國春節(jié)的習(xí)俗,他靜靜地聽著。
等我自己覺得有些困倦了,我下逐客令了。
安德烈湊到我面前,兩眼發(fā)亮地盯著我的眼睛,低聲地說道:
——“我不想回去!”
——“你不回去,那我們怎么睡呀?”我不解地看著安德烈那奇怪的眼神,笑著問道。
我想安德烈也許誤會了我的話。他嘩地一下,脫下了他那件黑色的半袖衫,雪白的上身展露在我的眼前。
我驚訝地看著他,叫道:
——“安德烈,你干什么?”
我想我的反應(yīng)也讓安德烈有些沒想到,他停在那里,過了一會兒,他湊到我胸前盯著我的眼睛問:
——“為什么!為什么不行?”
——“不行,就是不行!”我生氣了,向他大聲地叫喊著。
安德烈撤回到椅子上坐下,雙肘支在膝蓋上,他雙手攥著著那件脫下來的衣服,抬起眉毛探究似地看著我。
看到他遠(yuǎn)離我了,我定了定神,厲聲地向他說道:
——“你出去,走吧!”
安德烈坐在那里,他想解釋什么,可是他也覺得我現(xiàn)在根本聽不進(jìn)去他的解釋。他穿上衣服,來到我面前。我抬起頭緊張地盯著他,他在我額頭上輕輕地吻了一下說:
——“對不起!琳娜,我沒想到會嚇著你,我走了,你早點(diǎn)休息吧!”
我沒吱聲,看著他走到門口,他回頭看向我說:
——“別生氣了,我走了!親愛的,你安心睡吧!”