首頁(yè) 文學(xué)

我在等你的時(shí)候老去

第14章 獨(dú)自

  莎拉·蒂斯黛爾[1]

我孑然一身,雖有愛(ài)情,

無(wú)論我所獲與所付——

盡管你溫柔似水,

我仍然生無(wú)可戀。

我孑然一身,似屹立于

困倦黯淡的世界之巔,

四周唯有風(fēng)卷白雪,

舉頭即是無(wú)邊混沌。

大地隱去,蒼穹亦隱去,

唯有我傲然的精神

使我遠(yuǎn)離那群熱熱鬧鬧的

...

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南