第32節(jié) 骸骨事件32
玻璃窗已被關(guān)閉,但窗簾卻沒(méi)有沒(méi)拉上。
由此,借助外部直射進(jìn)入房間的光線,這才顯得房?jī)?nèi)格外敞亮。
走到窗邊,丹尼爾用手試圖推了推,但沒(méi)有被打開,因?yàn)樗潜绘i住的,而且窗戶鎖卻被安裝在窗內(nèi)位置。
丹尼爾沿著窗戶,將視線平移到左邊方向。
左墻邊放置著一個(gè)衣柜,白色的木質(zhì)衣柜。
高度約有一米八左右,寬度大約有三米。
由上而下,從外觀上可以明顯看到六個(gè)柜門,分別上面三個(gè),下面三個(gè)。
丹尼爾對(duì)衣柜外觀簡(jiǎn)單查看一番,很快彎下腰,將衣柜下面靠左方向的第一個(gè)門打開了。
第一個(gè)衣柜門被打開以后,丹尼爾什么也沒(méi)有發(fā)現(xiàn),甚至連衣物也沒(méi)有。
第二個(gè)、第三個(gè)……
盡管丹尼爾將衣柜下面位置三個(gè)衣柜門全部打開,但里面依舊空空如也,什么也沒(méi)有。
奇怪?這家伙衣柜里面為什么也沒(méi)有呢?
按照常理去推斷,至少應(yīng)該放置一些衣物、或是被褥什么的才對(duì),但為什么沒(méi)有呢。
正當(dāng)?shù)つ釥枮榇思{悶時(shí),他突然想到上面三個(gè)衣柜門。
不,嚴(yán)格來(lái)說(shuō),衣柜上面并不是三個(gè)衣柜門,而是兩個(gè)。因?yàn)槠渲袃蓚€(gè)衣柜門雖然挨在一起,但卻屬于同一個(gè)小衣柜。
這一次不同,和剛才那三個(gè)小衣柜有著明顯區(qū)別。
相比起那三個(gè)空空如也的小衣柜,現(xiàn)在丹尼爾打開的雙開門小衣柜,里面卻被塞滿了東西。
有衣服、襪子、鞋子。甚至連未開封的鯡魚罐頭,里面都放置了三個(gè)。
看到這里,丹尼爾不禁納悶,甚至開始對(duì)艾爾這個(gè)人的居家管理產(chǎn)生了質(zhì)疑。
太亂了。
給我一個(gè)袋子,大一點(diǎn)的袋子。
丹尼爾回頭對(duì)站在門口警戒的警員說(shuō)。
好的,丹尼爾警官。
首先第一件被丹尼爾從小衣柜拿出來(lái)的東西是鯡魚罐頭。
每拿出一個(gè)鯡魚罐頭,丹尼爾都對(duì)它做了仔細(xì)觀察。
無(wú)論從罐頭的表面、或是上面描寫的文字。丹尼爾都沒(méi)有找到可疑的線索。
將三個(gè)鯡魚罐頭完好收進(jìn)證物袋以后,接著丹尼爾將它們密封,并對(duì)其他東西進(jìn)行檢查。
這次從小衣柜拿出來(lái)的不再是罐頭,而是一件黑色加絨夾克。
在夾克衣領(lǐng)位置,丹尼爾找到了它的商標(biāo),確認(rèn)為L(zhǎng)V品牌。
很高檔的一件夾克呢。
此時(shí),丹尼爾同時(shí)也注意到了衣角位置懸掛的標(biāo)牌。
對(duì)這件加絨夾克的理解,丹尼爾可以確定它屬于新品。并不是指衣服新款,而是因?yàn)樗⑽幢淮┻^(guò)。
加絨夾克為什么會(huì)是新衣服,而沒(méi)有被使用過(guò)。對(duì)于這一點(diǎn)丹尼爾沒(méi)有感到疑惑。
畢竟,以現(xiàn)在七月份的季節(jié),盡管天氣還不算非常炎熱,但也不是穿加絨夾克的時(shí)機(jī)。
襪子總共有兩雙,分別為黑色和白色。
系在黑色襪子上的商標(biāo)同樣沒(méi)有被拆掉,和加絨夾克一樣,未被使用過(guò)。
而白色襪子卻不同,它們身上的商標(biāo)不但被拆掉,甚至連襪子后跟的地方,也破了一個(gè)洞。
看到這里的丹尼爾,不免又開始犯糊涂。倒不是因?yàn)榘咨m子后跟有洞,而是讓他覺(jué)得不可理喻的是,為什么白色襪子明明已經(jīng)破舊不堪,他卻不將黑色襪子與白色襪子相互替換掉呢?
也許……他比較節(jié)儉吧。
丹尼爾強(qiáng)迫自己這樣去理解。
剩下的則是鞋子,這是一雙黑色皮鞋。
皮鞋外觀看起來(lái)很新,和新鞋子沒(méi)什么兩樣,不同的是,鞋的內(nèi)部卻出現(xiàn)了發(fā)霉的痕跡。
據(jù)丹尼爾猜測(cè),這雙皮鞋應(yīng)該被放置了很長(zhǎng)一段時(shí)間,以至于才受潮發(fā)霉。
除歐洛爾和丹尼爾以外,房?jī)?nèi)總共還剩下兩人,分別是一名警員和一名法醫(yī)官助手。
警員的工作和丹尼爾相似,但做法卻不同。
雖然他一直在房間里工作,但也只不過(guò)是做一些收集工作,也就是所謂的采集指紋和皮屑之類的東西。
法醫(yī)官助手則不同,雖然他和警員一直都在相互配合,但工作量卻很小,說(shuō)白了無(wú)非只是抱著檢測(cè)儀器做檢驗(yàn)而已。
警員每發(fā)現(xiàn)一處指紋、或人體皮屑,他都會(huì)交給法醫(yī)官助手,從他經(jīng)過(guò)他進(jìn)行檢驗(yàn)。
怎么樣?找到可疑指紋了嗎?
丹尼爾將衣柜里面的皮鞋裝進(jìn)袋子,轉(zhuǎn)而來(lái)到警員面前,這樣問(wèn)他。
嗯,總共找到三十處指紋,但并沒(méi)有可疑,全部都是死者留下的。
人體皮屑呢?丹尼爾又問(wèn)。
人體皮屑發(fā)現(xiàn)很少,總共不過(guò)兩處,全部都是頭皮屑。而且,檢驗(yàn)證實(shí)同樣屬于死者。
按照你的說(shuō)法,難道說(shuō)你們?cè)谶@間房里面什么線索也沒(méi)發(fā)現(xiàn)?
對(duì),什么也沒(méi)發(fā)現(xiàn)。
不,嚴(yán)格來(lái)說(shuō)有一點(diǎn)不同。
法醫(yī)官助手插話說(shuō):“我們發(fā)現(xiàn)了一些腳印,與死者雙腳大小不同的腳印?!?p> 腳???什么腳???
丹尼爾急著湊到檢驗(yàn)儀器旁。
法醫(yī)官助手從儀器中,抽出一張透明硬質(zhì)塑料片,遞給丹尼爾。
塑料片上面總共附有兩種不同腳印,但不管哪一種,我們都沒(méi)辦法和死者的雙腳比對(duì)成功。
拿到塑料片,丹尼爾走到床邊,將它放在陽(yáng)光下觀察起來(lái)。
約兩三分鐘時(shí)間,丹尼爾卻越看越不對(duì)勁,仿佛發(fā)現(xiàn)了什么明知故問(wèn)的信息一樣。
這些鞋印的模樣……
為什么看起來(lái)會(huì)那么熟悉呢?
怎么?
難道丹尼爾警官見過(guò)這些鞋?。烤瘑T問(wèn)。
嗯,很熟悉,但短時(shí)間想不起來(lái)。
丹尼爾回答。
噢~~
我想起來(lái)了。
丹尼爾驚醒說(shuō):“這不就是我們警察局發(fā)放的警用皮鞋印嗎?”
警用皮鞋???
難道……
警員和法醫(yī)官助手對(duì)視幾秒,一臉驚愕。
丹尼爾警官。
警員注意到他的腳下,支支吾吾。
你腳上的鞋子……
意識(shí)到警員表情驚措,他連忙低下頭看了一眼。
哦對(duì)對(duì)對(duì)。
差點(diǎn)忘記原來(lái)我穿著的鞋子正是警用鞋子。
聯(lián)想到這里,丹尼爾瞬間又想到了尤納斯。畢竟,從進(jìn)入艾爾住所那一刻開始,他們倆雙腳上穿著的鞋子,都屬于警用鞋。
那……那應(yīng)該是我和尤納斯警官的鞋印。
丹尼爾解釋說(shuō):“第一時(shí)間進(jìn)入到死者住所的人,除了我和尤納斯以外,區(qū)間并沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)其他陌生人,更別提穿著警用鞋子的人了?!?