他前后的話(huà)語(yǔ)有些矛盾,我一時(shí)無(wú)法理解他的意思。下一秒鐘,他抓著我的小腿往外一扳,我的大腿再無(wú)法夾住他的腰身,整個(gè)身體不由得往下落了一落。
沒(méi)等我反應(yīng)過(guò)來(lái)去扒他的肩膀,小腿上就又傳來(lái)一股往下的巨力。我被他從背上扯了下去,抓著一只小腿像拎雞一樣倒拎著,在半空中左右晃蕩。
被這樣倒掛著,我的視線不由自主的往下面落。底下那條大魚(yú)似乎聞到了食物的味道,猛的仰起頭來(lái),對(duì)著我張開(kāi)了嘴巴...