第四十三章、調(diào)整
第四十三章、調(diào)整
“亨特老爹——”鄧肯剛開口就被亨特打斷。
“不不不,請叫我亨特先生,弗雷德少爺!領(lǐng)主們都是這樣稱呼自己封臣的。可是——其實,我也不所有的時候都反對孩子們親昵地稱呼我,我只是——”老亨特因為不能準確完整表達自己的意思急得直搓手。
“您的意思正式場合稱呼亨特先生,私下場合稱呼亨特老爹。對么?”鄧肯替他把意思表達出來。
“對對,我就是這意思!”老亨特笑了,“我不想讓人覺得是因為擁有了特別的關(guān)系才獲得了現(xiàn)在的職位的,我想我的職位只與我的專業(yè)表現(xiàn)相關(guān)!或許鐵匠這一職業(yè)在貴族眼中不值一提!可是我引以為傲!”
“明白您的意思了,亨特先生!”鄧肯鄭重地說,“您從事的是項很了不起的工作,亨特先生!您在工作中展現(xiàn)出的專業(yè)素養(yǎng)有目共睹!”
老亨特聽到這番話時,像受閱的士兵一樣繃直了身體。
沿著歡快流淌的小河,倆人一路說著穿過野花遍地的山坳,來到矮人山洞口。河道收窄,流速陡然加快,小河嘩嘩響著泛起一層層白沫。
“亨特先生,這條河的上下游都通向哪里?”
“這正是我要說的,弗萊德少爺,搬遷之初,領(lǐng)地就向冒險者公會發(fā)布過任務(wù):探查這條河上下游分別通向哪里?籌勞是五個金幣!”說到這兒,亨特有些忐忑,這筆錢現(xiàn)在看來是白花了,還是在領(lǐng)地負債累累的情況下!
鄧肯露出認真傾聽的神情,這鼓勵了亨特,“先說下游吧,這條河穿過面前的洞穴,再也沒有地下部分了。它春天匯集山上融雪,夏秋匯集山洪,變成一條大河,一路向西在離威廉港五公里處入海。當?shù)厝私兴{尓班迪河。”
“而納爾班迪河上游直通萊比錫河,兩條河在距香檳城處十公里處分叉?!?p> “河道的深度寬度怎么樣,適合通航么?”鄧肯感興趣了。
弗雷德少爺跟自己想到一塊兒了!亨特興奮又不無遺憾地聳了聳肩,攤開手說:“下游全程通航?jīng)]有問題,上游多數(shù)河段適航,只是因為一段淺灘阻礙不能抵達香檳城。可是疏通河道花費巨大!”
“錢的問題慢慢想辦法,前期的準備工作不能放下!繼續(xù)做更細致的探查?!?p> 如果只是通航香檳城意議不大??墒莿e忘了萊比錫河,在香檳城南下抵達名城佛羅倫薩丶再向東南抵達超級繁榮的港口城邦熱納亞和威尼斯。打通這條黃金水道,對安道爾領(lǐng)的意義怎今評論都不過份!
進入山洞,洞中并沒有想像中的潮濕。一是這個溶洞空間巨大,二是溶洞穿山而過,空氣流通好。矮人的穴居處開鑿在洞壁上,普遍距地面四五米高。
這山洞是個天然的廠房,小個子工匠和人類學徒在河邊由水力帶動的機床邊忙碌著。
“溶煉爐在洞外,弗雷德少爺。我保證,傾倒鐵水那一刻你會被震撼到的!”亨特充滿自豪地神情。
小河出了山洞,河道變寬流速緩慢了,山洞外地勢也平坦開闊許多。
鄧肯舉遠眺,這里是群山環(huán)抱中的一小塊平原,遠處終年積雪的山峰,在陽光下熠熠生輝。這一小塊平原不屬安道尓領(lǐng),被安道爾領(lǐng)當做無主地強占了。
河邊有三座溶煉鐵水的土爐子,見識過煉鋼高爐的鄧肯,對觀看它們興趣缺缺。
如何建煉鋼高爐,并由此再進一步建起一座稍微像樣些的鋼鐵廠,這可是個復雜的系統(tǒng)工程了。完全不是軸承這種東西,自己做個技術(shù)上的“二傳手”,把工藝從地球傳過來就能搞定的。
那必須是地球方面再派人來了。本來么,我是官方穿越,沒必要一個人戰(zhàn)斗。
高爐丶水泥丶蒸汽機丶鐵路,哦,還有帶膛線的栓動步槍,他們要派個全才來!
現(xiàn)在么,只有因陋就簡先對付著吧。
老亨特陪著鄧肯走到最靠前的溶煉爐邊,大手在地上虛劃一條線,說:“我的管轄區(qū)到此為止,再向前就是礦場的范圍了,歸魔法師舒爾茨大人管轄。”
鄧肯看到不遠處大約百十人,正在寸草不生的一片空地上把礦石砸碎,再磨成礦粉,整個場地一片塵土飛揚。
“我們看到的還是少數(shù),更多的人在礦洞里開采,或是在運送礦石的路上!幸虧兩地相隔不遠?!?p> 遠遠地見舒瓦茨急匆匆迎上來,這位魔法學徒曾經(jīng)協(xié)助山德拉采摘天坑海星果。他是位戰(zhàn)斗類法師,與弗格森一同贖回來的。在羅蘭父親羅英成前往異教世界贖人后,他就獨自擔綱礦山的守衛(wèi)職責了,手下只有戰(zhàn)士十幾人。全靠著強悍的魔法手段震住場面了。
鄧肯快步迎上去,以魔法師的禮節(jié)與他相見,
舒爾茨叔叔管礦山這一塊,亨特老爹管冶煉鑄造這一塊,這樣劃地為牢,條塊分割不利于資源整合,優(yōu)勢發(fā)揮。
礦場與冶煉鑄造合為一處,亨特老爹主抓生產(chǎn)經(jīng)營,舒尓茨叔叔主抓安全保衛(wèi)。礦場一邊的十幾名手下,冶煉廠這邊的十幾人,加上童子軍四十幾人,六十多名人手歸舒爾茨叔叔統(tǒng)一調(diào)配,統(tǒng)一指揮!
當然,就算這樣也是顯得單薄了些呢。要盡快調(diào)拔人手給舒爾茨,這一處對領(lǐng)地實在太重要啦!
現(xiàn)在領(lǐng)地首缺好工匠,其次缺忠誠的戰(zhàn)士,但最缺的還是懂經(jīng)營的人才。