僅有一墻之隔的另一個(gè)院子,看上一眼便知這并非招待貴客的場(chǎng)所,更像是關(guān)押犯的牢房。
黑森森的院門關(guān)得嚴(yán)實(shí),院中趴臥著一只大狗,眼皮抬也不抬,耳朵時(shí)不時(shí)地支楞著,像是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的老獵人。
在院子的一角,有一間小黑屋,說它黑是因?yàn)槔锩鏇]有一個(gè)可供照明的工具,在這夜色中伸手不見五指,可屋頂一個(gè)狹小的出口里透出薄薄的月光,讓身處其中的人多少與外界有了聯(lián)系。
唐鐘苦悶地坐在...