老式幽默哪兒去了?……饑餓、缺覺、驚恐,加上穿過走廊,就是那間有人試圖把瑪莎·泰特從樓梯上推下去的房間……
然后,他聽到了,聽到哭喊聲,還是不管什么聲音,順著外面走廊一路顫抖。剃須刀從他的手中落下,好一陣子,他只感到莫可名狀的恐懼。
混亂的噪音,一會(huì)兒又歸于寂靜。
詹姆斯·本涅特覺得:自己必須干點(diǎn)什么,來(lái)發(fā)泄憤怒或者恐懼,或者兩者一起。他摸索到一件長(zhǎng)袍,扭動(dòng)身子往...
老式幽默哪兒去了?……饑餓、缺覺、驚恐,加上穿過走廊,就是那間有人試圖把瑪莎·泰特從樓梯上推下去的房間……
然后,他聽到了,聽到哭喊聲,還是不管什么聲音,順著外面走廊一路顫抖。剃須刀從他的手中落下,好一陣子,他只感到莫可名狀的恐懼。
混亂的噪音,一會(huì)兒又歸于寂靜。
詹姆斯·本涅特覺得:自己必須干點(diǎn)什么,來(lái)發(fā)泄憤怒或者恐懼,或者兩者一起。他摸索到一件長(zhǎng)袍,扭動(dòng)身子往...