1
德?tīng)柷f園是得爾小鎮(zhèn)北邊的一座莊園,莊園里種著四畝稻谷,稻谷的周圍是一圈圍欄。莊園背靠青山,正對(duì)一條清澈的小溪,小溪邊有一條渠是引向莊園里給稻谷澆水用的。莊園里還飼養(yǎng)著五只豬、六只母雞、兩只母鵝和八只鴨。一座兩層樓的房屋,一樓是三室一廳,二樓也是三室一廳。八只鴨養(yǎng)在莊園內(nèi),自由的讓它們?cè)诘咎锢锉捡Y。五只豬則被圍在了圍欄和房子中間,六只母雞有他們專屬的下蛋窩,母雞們雖然也沒(méi)有圈在一個(gè)地方養(yǎng),但是它們一到下蛋的時(shí)候就會(huì)跑到雞窩那邊下蛋,還有那兩只母鵝,斯德將他們放在那條小溪上飼養(yǎng),但它們從來(lái)不會(huì)跑走,一旦要下蛋時(shí)它們也和母雞一樣跑到它們下蛋的鵝窩那邊下蛋,然后又“嘎嘎”的跑回小溪里。
一切都顯得那么美好、悠靜、溫馨,但鎧勒并不這么想,他不想待在這個(gè)只有大山、樹(shù)和田地的小地方,他想要到外面繽紛多彩的世界去看看。但只有九歲的他并不知道該怎么去外面的世界也沒(méi)有錢去外面的世界。
每到星期五,鎧勒就會(huì)和母親一起去小鎮(zhèn)上賣掉雞蛋和鵝蛋,然后母親會(huì)去集市上買些東西供家里補(bǔ)用,鎧勒就會(huì)去酒館里聽(tīng)那里的人們說(shuō)一些稀奇古怪的事情,以充斥自己對(duì)外面世界的幻想。
這個(gè)小鎮(zhèn)上的孩子都沒(méi)有讀書(shū),他們基本上就是繼承自己父親的家業(yè),就像鎧勒必須要繼承他父親的莊園。
鎧勒沒(méi)讀過(guò)書(shū),所以也不識(shí)字,但他卻很愛(ài)看書(shū)。他最喜歡聽(tīng)人講故事,當(dāng)然不是那種睡前故事,而是關(guān)于冒險(xiǎn)或某個(gè)人的經(jīng)歷的那樣的故事。酒館里就是聽(tīng)故事的好地方,去酒館喝酒的人大都都是那種五大三粗,說(shuō)話大大咧咧的人,他們的見(jiàn)聞和經(jīng)歷的事情也很多,所以他們本身就是一個(gè)故事,凱勒只要隨便在哪個(gè)位置坐下就能收獲很多故事。
他最常和酒館里一個(gè)經(jīng)常喝酒的乞丐說(shuō)話,去酒館的人都稱呼乞丐為糟老頭,鎧勒也不例外。糟老頭顯然不是乞丐,他只是打扮邋遢,身上的衣服臟兮兮的還伴隨著一股酸臭味,但他卻總是有錢買酒喝,人們也沒(méi)見(jiàn)他干過(guò)什么工作,好像錢對(duì)他來(lái)說(shuō)就是花不完的。
糟老頭總有講不完的吸引人的故事,大家都喜歡聽(tīng)他講故事,凱勒也是,他每次去酒館總會(huì)讓糟老頭給他講一個(gè)他從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)的故事,糟老頭似乎對(duì)凱勒很好,他從來(lái)都不拒絕鎧勒的要求。要是別人讓他來(lái)講故事,他則是看心情要不要講,如果請(qǐng)他喝喝酒,給點(diǎn)小錢,他可能就不會(huì)拒絕了。有次凱勒跟糟老頭講自己喜歡看書(shū),卻大字不識(shí)幾個(gè),要是自己能夠上學(xué)就好了,凱勒沒(méi)想到當(dāng)自己再次來(lái)到酒館時(shí),糟老頭給了他一本書(shū),一本教人識(shí)字的書(shū),書(shū)的封面已經(jīng)沒(méi)了,整本書(shū)也是破破爛爛的還有一些黑色的污漬,不過(guò)凱勒卻很高興,因?yàn)檫@是第一本屬于他自己的書(shū)。糟老頭當(dāng)時(shí)這么跟他說(shuō)的,他的聲音很大很無(wú)所謂:“小子,幫你上學(xué)我是辦不到的,不過(guò)這本書(shū)卻是我送你的,拿去好好學(xué)吧。”
鎧勒很感激的對(duì)他瘋狂點(diǎn)頭,就差流淚了。糟老頭看著凱勒那副樣子,像極了一只饑腸轆轆的小狗在路邊被人施舍擺出一副從今以后你就是我主人的姿態(tài),他很不耐煩的大聲對(duì)鎧勒說(shuō):“別指望我會(huì)教你識(shí)字,收起你那副討人厭的姿態(tài)吧,我真受不了你?!痹憷项^的話似乎重傷了鎧勒。凱勒的心情就像從高高的白云之上跌落進(jìn)懸崖之下,他的腦袋耷拉下來(lái),整個(gè)人像失去了靈魂一般,拖著自己的身子離開(kāi)酒館。糟老頭似乎也察覺(jué)到自己說(shuō)的話似乎對(duì)一個(gè)小孩來(lái)說(shuō)有點(diǎn)太傷人了,他心里想著下次凱勒來(lái)的時(shí)候教他識(shí)字就完事了,心里放心后,糟老頭又灌了一大口酒,繼續(xù)喝酒。糟老頭沒(méi)想到一連幾個(gè)星期凱勒都沒(méi)來(lái)過(guò)酒館,便裝作不經(jīng)意間的問(wèn)身邊同樣在喝酒的人:“那個(gè)每到星期五就來(lái)這家酒館的小子怎么了,幾個(gè)星期沒(méi)看見(jiàn)他了?!?p> “哪個(gè)?”那人醉醺醺的回話,絲毫不在意。
糟老頭不說(shuō)話了,獨(dú)自沉默。他坐在柜臺(tái)邊,酒館的老板突然在他背后開(kāi)口。酒館的老板是一個(gè)滿臉白胡子的年紀(jì)老邁的老人了,他的后背佝僂著似乎再也挺不直了,他穿著一身舊舊的褪了色的暗紅衣服。他雖然說(shuō)著話但是你卻看不見(jiàn)他的嘴巴動(dòng),你只能看見(jiàn)他臉龐上濃密的胡子在微微顫動(dòng)著,然后聲音就隨著顫動(dòng)的胡子跑了出來(lái)。
“克里斯,這是我第一次見(jiàn)你開(kāi)口關(guān)心一個(gè)人,還是一個(gè)毛頭小子。”他的聲音低沉卻充滿慈祥??死锼故窃憷项^的真名,估計(jì)也就酒館老板一人知道他的真名了。他頭一次見(jiàn)克里斯在酒館和別人主動(dòng)搭話,還是因?yàn)橐粋€(gè)只有九歲大的小毛孩。
克里斯眼睛看著前方,似乎陷入回憶中,他喃喃的開(kāi)口:“你知道嗎?”他停頓了一會(huì)。酒館老板靜靜的等待。
“我喜歡這個(gè)孩子,他是不真實(shí)的,但卻真實(shí)的存在這個(gè)世界里。”克里斯說(shuō)的云里霧里的,不過(guò)酒館老板卻輕輕一笑。
“也許他可以改變你吧?!本起^老板回想起以前第一次見(jiàn)到克里斯的模樣,微微嘆了口氣,這就是怪人吧,常人所不能理解的存在。
“那小子估計(jì)不會(huì)再來(lái)這里了吧!”克里斯又重新恢復(fù)原來(lái)那一副玩世不恭的模樣。
“怎么,你對(duì)他做了什么?”酒館老板并不知道克里斯對(duì)凱勒做過(guò)什么。
“不過(guò)是說(shuō)了幾句重話而已,不久后就會(huì)忘記的。”克里斯喝了口酒,閑聊一樣的吐出這句話。
酒館老板笑著搖搖頭,走開(kāi)繼續(xù)忙活自己的事了。
克里斯握著酒杯的手放在柜臺(tái)上,獨(dú)自沉思著。
鎧勒因?yàn)榭死锼沟哪菐拙湓?,不敢再去面?duì)克里斯,他縮在家里翻看克里斯送給他的那本書(shū),但他有很多問(wèn)題自己完全搞不明白,家里也沒(méi)有一個(gè)識(shí)字的人,他終于憋不住了,他既想要聽(tīng)到新奇的故事,還想搞懂書(shū)上的問(wèn)題,他決定這周星期五就去酒館,就算再被克里斯罵,他也只能硬著頭皮上了。
星期五很快就來(lái)臨了,他緊張又害怕,一路上兩種不同的思想一直在他的心中爭(zhēng)斗,直到達(dá)酒館門口時(shí),凱勒才發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)在酒館門口了,但心中卻還在不停的爭(zhēng)斗來(lái)爭(zhēng)斗去,去或者不去。
凱勒躊躇在酒館門口,突然從門里傳來(lái)一道許久未聽(tīng)卻極其熟悉的聲音,那是克里斯的聲音。他發(fā)出的聲音就像喉嚨里卡著一個(gè)什么東西,極其的難聽(tīng)。
“小子,待在門口干嘛!”克里斯說(shuō)話的語(yǔ)氣粗魯莽撞,和酒館里的那些酒鬼一個(gè)樣。
鎧勒腦袋嗡嗡的走進(jìn)去,腦子里一片空白,無(wú)法思考,似乎那道聲音是從魔鬼的口中吐出來(lái)的,他不得不遵守。
凱勒像只受到驚嚇的小狗站在克里斯的對(duì)面,低著頭眼睛不敢看向克里斯,他緊緊的拽著手里那本破舊的書(shū)。
“怎么,才幾個(gè)星期不見(jiàn),我就變得這么可怕嗎?”克里斯饒有興趣的調(diào)侃鎧勒,又灌了一口酒,打了個(gè)飽嗝。
凱勒低頭不說(shuō)話,他覺(jué)得自己的每一個(gè)舉動(dòng)都會(huì)惹克里斯討厭。
“嘿!男孩,你在想什么呢,我知道你來(lái)的原因,放大膽點(diǎn)吧!忘了我對(duì)你說(shuō)的話,我們還和原來(lái)一樣?!笨死锼勾蟠筮诌值膶?duì)凱勒大聲說(shuō),言語(yǔ)中有意的安慰他。
“嘿!好小子,你和糟老頭什么關(guān)系,他竟然會(huì)開(kāi)口安慰人,真是罕見(jiàn)那!”旁邊一個(gè)喝著酒的酒鬼一臉看熱鬧的表情。
“年輕人,這頓酒算我請(qǐng)你的,但你再不閉嘴的話,我就準(zhǔn)備請(qǐng)你出去了?!本起^老板這時(shí)候在柜臺(tái)里說(shuō)話,聲音依舊慈祥,但不知為何他嘴里說(shuō)出的話似乎具備某種威嚴(yán),那個(gè)酒鬼訕訕的喝了口酒,不再說(shuō)話。
凱勒受寵若驚般抬起頭,似乎現(xiàn)在的情況和他預(yù)想的不太一樣。這種感覺(jué)就像是自己被人欺負(fù)了,然后從背后走出一個(gè)氣場(chǎng)強(qiáng)勢(shì)的大哥不動(dòng)一根手指頭就把欺負(fù)自己的人嚇跑。
克里斯盯著凱勒那變換的微妙表情,露出一副好笑的姿態(tài),拿著酒瓶的手微微晃動(dòng)著。
凱勒猶豫了半天不知如何開(kāi)口,以前的他毫無(wú)壓力就可以向糟老頭說(shuō)話,但現(xiàn)在不知為何一股慚愧和緊張的壓力促使他不能輕松的和糟老頭對(duì)話。
克里斯看見(jiàn)了凱勒手上拿著他送給他的書(shū),笑容更加的深了。他用下巴指了指凱勒手上的書(shū)。
“帶著它來(lái)干嘛?是準(zhǔn)備還給我嗎?”克里斯的語(yǔ)氣充滿調(diào)侃。
凱勒心里似乎終于下定決心,死就死吧,頂多被糟老頭再謾罵一頓,他還能打我不成,心里這么想著,凱勒覺(jué)得輕松了許多。
“我有問(wèn)題要問(wèn)你。”凱勒的語(yǔ)氣理直氣壯,說(shuō)出的話像強(qiáng)盜一樣不能讓人拒絕的意思。
“這就是你求別人的態(tài)度?”克里斯被凱勒這說(shuō)話的姿態(tài)逗樂(lè)了,決定逗逗他。
“糟老頭,我有問(wèn)題想請(qǐng)教你,請(qǐng)問(wèn)可以嗎?”凱勒立馬換了一副姿態(tài),像一個(gè)有教養(yǎng)的乖乖孩子一樣,請(qǐng)教糟老頭問(wèn)題。凱勒突然覺(jué)得這個(gè)氣氛似乎又回到了以前自己和糟老頭的對(duì)話中,兩人互相的開(kāi)玩笑,像一對(duì)老朋友一樣。
“臭小子,你這態(tài)度變的可真夠快的嘛!”克里斯有點(diǎn)出乎意料。
“這不是都跟你學(xué)的嘛,糟老頭。”凱勒回懟了一句。
“哈哈哈!好!不要臉的樣子倒是學(xué)的和我很像,不錯(cuò)!不錯(cuò)!”克里斯大聲的笑著,喝了一大口酒。
“誰(shuí)不要臉了,我看只有你不要臉才對(duì)?!眲P勒一臉的嫌棄。
“看到你們這么開(kāi)心,我也有點(diǎn)懷念以前年輕的時(shí)候??!”酒館老板在柜臺(tái)里感嘆,他回想起以前和他好兄弟的日子。
“布萊,人老了,總是容易記起以前的事,不過(guò)你很幸運(yùn),老了之后還能結(jié)識(shí)到我。”酒館的老板名叫布萊??死锼挂荒樥J(rèn)真的說(shuō)話。
布萊笑而不語(yǔ)。
“認(rèn)識(shí)你有什么幸運(yùn)的,一身臟兮兮的穿的像乞丐一樣,走出去誰(shuí)還敢和你待一起?!眲P勒依舊一臉的嫌棄。
“嘿!你這臭小子,不懂得感激我就算了,還這么損人的?”克里斯氣的想拿酒瓶砸死這個(gè)熊孩子。
布萊發(fā)出“呵呵呵”的笑聲,搖著頭離開(kāi)了。
“糟老頭,現(xiàn)在你能幫我解決問(wèn)題了嗎?”凱勒認(rèn)真的問(wèn),聲音稚氣未脫。
“你也別叫我糟老頭了,以后就叫我克里斯吧?!笨死锼怪匦禄謴?fù)那一副風(fēng)輕云淡的表情。克里斯能這樣說(shuō),說(shuō)明他已經(jīng)把凱勒當(dāng)成了自己的朋友。
“我覺(jué)得還是糟老頭這個(gè)稱呼比較適合你,叫的還很順口?!眲P勒內(nèi)心很高興,但嘴上卻并不留情。
“無(wú)所謂了,只是一個(gè)稱呼而已?!笨死锼共⒉簧鷼?。
“糟老頭,這本書(shū)里有好幾處我都搞不明白,能講給我聽(tīng)嗎?”凱勒這時(shí)候一臉真誠(chéng)的對(duì)克里斯說(shuō),散發(fā)著小孩子的天真。
“盡管問(wèn)吧,狡猾的臭小子?!笨死锼褂止嗔艘豢诰啤?p> 凱勒盡情的把這幾個(gè)星期里積累的問(wèn)題全都拋給了克里斯,克里斯竟然全部都幫他解答出來(lái)。克里斯在凱勒心中的地位又上升了許多,以前他只是覺(jué)得克里斯的見(jiàn)聞和經(jīng)歷是酒館里最厲害的,現(xiàn)在他更加的崇拜克里斯了,當(dāng)然,他是不會(huì)流露出來(lái)的,而是藏在心底里。
克里斯在短短的時(shí)間里就解決了他這幾個(gè)星期內(nèi)積累的全部問(wèn)題,但他也要回家了,因?yàn)樘焐辉试S他再待在酒館里了。
“糟老頭,天色不晚了,我要回家了,不然老媽就得伺候我一頓了,謝謝你幫我解決這些困難。”凱勒很有禮貌很認(rèn)真的向克里斯道謝。
“臭小子,你突然這樣子倒讓我有些不習(xí)慣了,你還是變回你原來(lái)的樣子吧!”克里斯一身的雞皮疙瘩。
“走了,下次見(jiàn),糟老頭?!眲P勒向克里斯道別,手里握著那本破舊的書(shū),和來(lái)時(shí)一樣,不過(guò)心情卻是非常愉悅的,宛如沐浴在春風(fēng)里。
克里斯嘴角不自覺(jué)的微笑著,連自己都沒(méi)發(fā)覺(jué)。他似乎忘了手里的酒,整個(gè)人杵在原地一動(dòng)不動(dòng),只有那臉上的笑容是生動(dòng)真實(shí)的。
“你們倆還真是一對(duì)啊!”布萊不知什么時(shí)候來(lái)到了克里斯身邊,不無(wú)調(diào)侃的對(duì)克里斯說(shuō)。
克里斯將手中的酒一飲而盡,起身拍拍屁股。
“走了,布萊。”說(shuō)完他就朝酒館門口悠閑的踏步而去。
這小子到底哪里吸引住了克里斯,從來(lái)沒(méi)看見(jiàn)過(guò)他這樣子,布萊在心中嘀咕了一句。他突然想起了什么,大喊了一句:“酒錢還沒(méi)付呢!老家伙!”
遠(yuǎn)處飄來(lái)一個(gè)聲音:“下次!”克里斯的聲音拖的老長(zhǎng)了。
布萊倒也沒(méi)追出去要酒錢,這點(diǎn)酒錢對(duì)他來(lái)說(shuō)也沒(méi)什么,自己已經(jīng)這么老了,對(duì)錢財(cái)什么的已經(jīng)不感興趣了,只要能糊口就行。他對(duì)這穿著破爛的糟老頭也是真信任,已經(jīng)將他當(dāng)做自己的兄弟一般親,到了人老珠黃的年紀(jì)再提兄弟這一詞,似乎顯得很幼稚,但布萊是真心將這個(gè)在自己人生珠黃之際遇到的人當(dāng)做是年輕時(shí)一起哭一起鬧一起闖蕩的兄弟一樣。