“真是抱歉,剛才被人打斷了,那么能繼續(xù)剛才的話題嗎?”
似乎并沒有得到教訓(xùn),面對這位美貌的【外國女性】,依舊選擇用日語這樣開頭的五十嵐鏡。
雙方的距離其實(shí)并不遠(yuǎn),所以,轉(zhuǎn)過頭走上幾步的距離,他已經(jīng)再度找上了美麗的金發(fā)女性,像極了【越挫越勇】的男性典范。
即便正是在【警長】盡職的偵查嚴(yán)肅案情的時(shí)候。
卻并不妨礙越來越多看客的好奇心隨著他們的視線輕易的表現(xiàn)出來,雖然其中包含嘲笑意味明顯偏多就是了。
但是,很可惜,這一次,他們內(nèi)心那污泥般骯臟的想法。
“This beautiful lady, as tonight's party, the unquestioned muse, what's your name?”
(這位美麗的女士,身為今夜這場晚會,那毋庸置疑的繆斯女神,請問你的名字是?)
被鏡口中一句突然蹦出的流利的英文口語,徹底的踐踏,無情的蹂躪。
感受到不斷收束遠(yuǎn)去的目光,像是突然失去了聚焦燈,淪落于【不受待見】程度的不受歡迎人物。
是的,從現(xiàn)實(shí)人生的小丑變成了【舞臺之下】的小丑,其中的差距之大,真是不由讓人感慨世間的【無?!俊?p> 雖然這樣想著,但是男人的那個(gè)面部表情卻毫無疑問是?!緢?jiān)強(qiáng)面對人生】的強(qiáng)撐著的微笑,嗯,帶著【惡意】偽裝的那種。
“感覺很有趣嗎?”
雖然對方說的是英語,但是聽在耳朵里,卻是【自動翻譯】呀!
“一點(diǎn)也不,畢竟,完全就是個(gè)糞作呀,這個(gè)游戲,如果是國際版的話,應(yīng)該先提示清楚呀,而且,先不提為什么沒有語言自動翻譯,如果那么嫌麻煩的話,不如干脆直接設(shè)定【日語通用全世界】不是更好嗎?”
雖然一連很快的說了很長的一段英語,聽上去似乎像是對什么的批判,但是。
不行,已經(jīng)完全跟不上了,先前的眼鏡男,在意的聽著鏡的話語,可是,情緒激動導(dǎo)致的語速過快,一時(shí)間有些能力不足了。
“雖然不太懂你在說些什么,不過,似乎很有趣哦?!?p> “哦,那可真是感謝,這位。”
頻繁眨動眼睛的男人,似乎在打著什么壞主意,但又似乎是因?yàn)槭裁炊_。
“克麗絲,克麗絲·溫亞德,我的名字,不過還真是新奇的感受。”
“五十嵐鏡,那么,是為什么呢?克麗絲?!?p> “我此前還認(rèn)為,就算在日本這片土地,我應(yīng)該也算是比較知名的。”
“是嗎?你是從事什么有名的職業(yè)嗎?”
兩個(gè)人嫻熟的用英文交談起來。
男人說話的期間基本都會注視著克麗絲這名女性,視線存在于對方臉上的雙眼到嘴之間的三角形區(qū)域,而且,似乎極為【準(zhǔn)確】的注視著她的一言一行。
但是,他也間隔的總會偶爾的移開視線,那怕漫無目的的看著周圍人安靜下的【窘態(tài)】,似乎也同樣能享受到樂趣。
正因?yàn)槿绱?,這種偶爾也會間隔一段時(shí)間的注視,從肢體語言進(jìn)行的分析上卻是很模糊的。
一般說來,當(dāng)注視的時(shí)間占據(jù)整個(gè)談話時(shí)間的比例超過60%,可以認(rèn)為他對談話者本人比談話內(nèi)容更感興趣。
順便一提,低于30%,則表示對談話者和談話內(nèi)容都不感興趣。
而他,很好的維持在一個(gè)高限度的比例,卻總是不至于有【一絲一毫】的跨越界限。
“一名從事電影行業(yè)表演的演員,這就是我?!?p> “如果自我介紹是這樣的話,那么,一個(gè)平常的自然不能等同于【FBI】的日本警察,這樣可以嗎?美國知名的女影星?!?p> 雙眉上揚(yáng),表示一種非常欣賞或極度驚訝的神情。
“真是令人訝異,你原來認(rèn)識我嗎?鏡?!?p> “非要說,剛剛想起,當(dāng)然,我個(gè)人是打算按照你希望接受的想法去承認(rèn),畢竟,這樣的話,不如說我才會更高興。”
男人的視線漸漸改變了視域,視線停留在女性的雙目與胸部三角區(qū)域,眉毛輕揚(yáng),嘴角向上。
和先前不同,那逐漸明確【自己對對方感興趣的微笑】之下。
“你能誠實(shí)的告訴我,我反倒應(yīng)該高興才對?!?p> 相對的,眉毛平展,嘴角向上,平視的目光,更多的停留在前額。
不仔細(xì)觀察,或許會混淆的笑容,實(shí)際上卻是代表維持距離冷靜觀察的含義。
“啊啦,抱歉,雖然和克麗絲聊天是很不錯(cuò),甚至今天完全可以算是我個(gè)人的幸運(yùn)日,不過,差不多該恢復(fù)工作狀態(tài)了?!?p> 這么說著,收回一直有微微前傾的身體,一邊視線朝下,開始從身上搜出警用筆記本的鏡。
“雖然,這樣問或許很多余,但是,在那片黑暗中,你真的沒有發(fā)現(xiàn)任何的異樣,沒錯(cuò)吧,克麗絲?”
“是的,就像和之前的警官說過的一樣,我當(dāng)時(shí)突然聽到就發(fā)生在身旁的聲音很害怕,但是我并沒有看到任何可疑人物哦,鏡?!?p> “嗯,好吧,就這樣吧,而且,我想,差不多也該發(fā)生了?!?p> “什么?”
就在克莉絲·溫亞德還為對方的這句話表現(xiàn)出詫異的時(shí)候。
“喂,五十嵐,你這家伙,差不多該給我開始認(rèn)真工作了吧!”
沒錯(cuò),如影隨形的目暮警部的話語,雖然很克制的沒有出現(xiàn)任何【辱罵性質(zhì)】的詞匯,但是,越了解他的人,就越能明白,他壓抑著【未來】絕對會爆發(fā)的怒意究竟有多么大。
其實(shí),從剛才開始,和大多數(shù)的看客一樣,目暮就對五十嵐鏡和美麗的女影星搭話的目的,產(chǎn)生了十足的懷疑。
但是,很可惜的是,他的口語水平,顯然是跟不上兩個(gè)人的對話內(nèi)容的。
所以,他其實(shí)是有在認(rèn)真的和對方【商量案情】?——雖然內(nèi)心充滿懷疑,但是我們的目暮警部還是對自己的警員有著這樣足夠的信任的。
可是,直到。
沒錯(cuò)。
一個(gè)經(jīng)典的對話。
“I never saw······”
“I see!”
和先前的眼鏡男問答時(shí),那么一小段的相同的口語問答,即便是英語能力再如何差勁,也不至于將這聽漏的目暮。
顯然也是明白了。
對方其實(shí)是,徹頭徹尾的辜負(fù)了自己【信任】的事實(shí)。
“所以,還需要解釋嗎?”
“還真是令人訝異,你其實(shí)是會預(yù)測未來嗎?鏡。”
“并不是什么預(yù)測未來的能力啦,只是,簡單的觀察?!?p> 男人,總是很單純的動物,當(dāng)自己因?yàn)楫愋缘姆Q贊感到【得意】,嘴角上揚(yáng),心情也就很自然的開心起來。
“那么,警部似乎很嚴(yán)厲的盯著我,我也該離開了,不過,我還是要重復(fù)一遍,和你聊天很幸運(yùn)哦,克麗絲?!?p> “我也一樣,鏡?!?p> 所以,就算這樣離開。
也并沒有什么遺憾哦。
雖然,像是忘記了約定【下次】,如果有機(jī)會的話。
還是干脆。
“對了,差點(diǎn)忘記了,克麗絲,你的母親莎朗·溫亞德,聽說和同樣是日本知名的女影星工藤有希子,據(jù)說是好友,是這樣嗎?”
男人像是突然想到,然后即興的發(fā)問。
然后。
“是的,不過,為什么——”
似乎并沒有說完,但是并沒有繼續(xù)下去的理由,是的。
異樣,或者說【意外】發(fā)生了。
她意識到了!
沒錯(cuò)。
男人用日語詢問的問題,克莉絲·溫亞德也使用了日語回答。
他同樣意識到了。
或者說。
他【預(yù)示】到了!
嘴角上揚(yáng),但卻并不是任何一個(gè)曾經(jīng)表現(xiàn)在女人面前的【爽朗】的微笑,晦暗的仿若染上一層不詳?shù)钠岷谥哪莻€(gè)笑容。
像是早有等待的,探索的凝望過去就立刻看到了!
讓暴露在那怕只有一部分看客面前的【真實(shí)】,克莉絲·溫亞德感受到戰(zhàn)栗!