顧九當(dāng)即下令夜襲邊城,直接不費吹灰之力的奪了邊城。
進城后讓人焚燒死尸,把被傳染的集中道一起,囚禁醫(yī)治。
而奇怪的是西陵的將士們進了邊城并沒有被邊城的怪病傳染。
北國的百姓們開始傳言紛紛,謠言是因為北皇挑起兵亂,被天罰了。
入駐邊城后,顧九下令讓人犒賞三軍,同時沒有區(qū)別對待,善待北國的百姓,布了幾個診救的郎中軍醫(yī)去被囚禁一處的傳染病源之處救治眾人。
...
顧九當(dāng)即下令夜襲邊城,直接不費吹灰之力的奪了邊城。
進城后讓人焚燒死尸,把被傳染的集中道一起,囚禁醫(yī)治。
而奇怪的是西陵的將士們進了邊城并沒有被邊城的怪病傳染。
北國的百姓們開始傳言紛紛,謠言是因為北皇挑起兵亂,被天罰了。
入駐邊城后,顧九下令讓人犒賞三軍,同時沒有區(qū)別對待,善待北國的百姓,布了幾個診救的郎中軍醫(yī)去被囚禁一處的傳染病源之處救治眾人。
...