第三十一章 格薩爾:異邦的來客
深夜,篝火在風(fēng)中呼呼燃燒,祭師披著獸皮,用法杖不斷敲擊地面,這是引路的聲音。
正在豪飲麥芽酒的諸神聽到沙特阿卡人的聲音后已經(jīng)聞聲趕來,接受凡人的饋贈,同時降臨祝福。
格薩爾一行人在祈禱——如果敵我雙方都侍奉同樣的神,請更偏愛我們,如果侍奉的神不同,但愿我們的神比對方的強(qiáng)大。
七個虔誠者主動獻(xiàn)身,只有虔誠的生靈能夠博得神靈的喜悅,否則,任何一點污垢都會使天神憤怒,別說祝福,如果船支會在海中突然沉底,利斧會在揮出時就化為粉末,戰(zhàn)士們突然間就傳播瘟疫,這一定就是天神震怒后的后果。
格薩爾肩上站著一只白羽的貓頭鷹,他雙眸里泛起神樣的顏色,仿佛諸神已經(jīng)降臨。
身著白衣的祭品已經(jīng)站在臺上,雙手主動套進(jìn)了兩邊木架上的繩索。
他們比在場的所有人都要光榮,他們會比異眸的格薩爾,比筑船的伊利亞,比智慧的先知都要先一步看到諸神,接受神的撫摸,飽飲天國的美酒。
祭師不卑不亢的為格薩爾奉上鋒利的彎刀。
當(dāng)祭師穿上獸皮,站上祭壇時,他就是唯一能和諸神溝通的人,此時的他,地位不比格薩爾王低。
格薩爾彎腰,低頭,接過了祭師捧上的彎刀,踩著鼓點一步步走向祭品。
格薩爾一一和祭品們對視,點頭,用無聲的語言交代了所有沙特阿卡人都知道的鐵律:
整個過程,直到鮮血流盡,都不要吭聲,任何一聲凡間的聲響都是對天神的不敬,天神便不會讓他進(jìn)入宮殿。
獻(xiàn)祭就這么安靜的進(jìn)行,在一陣冰涼的觸感中,彎刀已從后背穿出。
格薩爾至始至終都與他們對視,兩者眼中都同樣虔誠,彎刀慢慢上移,肚子上劃出一道豎向的血口,腥臭的血帶走最后一絲活力,沒有靈魂的肉現(xiàn)在比無骨者還要癱軟的掉在格薩爾懷中,此刻,他們的靈魂已經(jīng)在去往天神宮殿的路上。
為了戰(zhàn)爭的獻(xiàn)祭結(jié)束了,格薩爾身上的血比陷入敵陣時還要多。
那個女人的提議十分危險,這一對兄弟如果聯(lián)合,格薩爾將面對強(qiáng)大的敵人,若這個女人心思一變,自己則會腹背受敵。
但是得勝后的戰(zhàn)果太誘人,土地,如此肥沃的土地,肥力好到雜草都是嫩青色的土地,只要勝利,就能得到。
格薩爾愿意,也不得不為之一戰(zhàn),因為他已經(jīng)不是戰(zhàn)士格薩爾,是孤島之王,格薩爾。
濃霧在湖面上浮動,戰(zhàn)鼓聲讓霧氣蕩出波紋,被船頭破開的水面還不知道它載著異邦的來客。
船的形狀漸漸清晰,低沉的鼓響讓格薩爾的船隊像來自冥界的船隊,岸上的士兵對此更加肯定的認(rèn)為——這支船隊是天神的憤怒,因為他們首先看到的是令人膽寒的船頭,船頭上,懸掛著人頭。
格薩爾在戰(zhàn)爭之前就讓戰(zhàn)士們割掉了所有俘虜?shù)念^顱,掛在了船的前側(cè)。
岸上已經(jīng)有人認(rèn)出來,頭顱中有自己的戰(zhàn)友。
不久前還在一起訓(xùn)練,喝酒,唱歌,在女性堆中享樂,但現(xiàn)在,他們卻無一例外的睜著空洞的眼,長著腐爛的嘴,被懸吊在繩上,像在不斷的在噩夢中循環(huán)。
格薩爾這一舉動引起了他們的憤怒?
不會!
看似粗枝大葉的格薩爾其實頗懂人心,他能讓自己的大笑引起所有人的大笑,能用自己的堅定讓所有人堅定,同樣的,在和這對兄弟的兩次交鋒中,他已經(jīng)了解了對方的特點。
兩岸列陣的士兵在寒冷的霜霧中只有一個感受:前所未有的恐怖。
強(qiáng)做鎮(zhèn)靜的表面下默念的不是應(yīng)敵和勝利,而是求你攻打?qū)Π?,求你攻打?qū)Π?!求你!攻打?qū)Π叮?p> 格薩爾的船在湖心停下,他半跪在船頭聽著兩岸敵人心里的聲音。
湖面上的波紋安靜了下來。
兩岸士兵的心思被格薩爾洞察,一覽無余的像水里的魚。
左岸已經(jīng)豎起盾墻,里面有刀斧手和長矛手在戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。
右岸沒有防御工事,稀稀拉拉的幾支隊伍在走馬,顯然,右岸的領(lǐng)袖更有小孩般的心機(jī),濃霧里必然有伏兵。
兩岸隔著湖,中間沒有橋梁,不會有左右增援的情況,視野里沒有船,說明不善海戰(zhàn)——更何況,沙特阿卡人最不怕的就是海戰(zhàn)。
安蒂緹娜的士兵全是防御的盾女,沒有船支,她的兵也沒有在船上,她在船尾,是人質(zhì),也是同伴,后背無憂。
格薩爾左左右右的拍打起船頭,捕捉兩岸最細(xì)微的心理反應(yīng)。
拍打聲越來越急促,響亮,濺起大量的水花,突然的格薩爾在船頭站起,“左!”他喊道。
戰(zhàn)鼓聲對一岸的人意味著赦免,對另一岸,則是大難臨頭。
格薩爾冒著箭雨登岸后,在第一次短兵相接中就判斷到了,這是一支強(qiáng)調(diào)秩序和戰(zhàn)術(shù)的隊伍,所有人都整齊化一,舉盾,突刺,前進(jìn),搭弓,射箭,但是,士兵怕戰(zhàn)且呆板,完全沒有主見和個人機(jī)動性。
賭對了,這是我最想對抗的軍隊。對抗這種對手只要把首領(lǐng)擊殺,隊伍會立即崩潰。
格薩爾丟下了盾,把劍換在不熟練的左手,右手解下腰間的戰(zhàn)斧,如步無人之境一樣向騎著大馬的將領(lǐng)奔去。
最先感到不安的是馬匹,它高臺前蹄嘶鳴,迅速轉(zhuǎn)身,上面的將領(lǐng)一看就是習(xí)慣了發(fā)號司令的摸樣,他還不解原因,一面指揮著隊伍,一面駕馭著不安的駿馬。
這馬真好,身軀和伊利亞的筑船一樣流暢優(yōu)美,渾身烏黑油亮,沒有一點點雜毛,格薩爾不忍心對馬下手,眼睛如毒蛇盯著那位領(lǐng)主。
領(lǐng)主重新駕馭好馬后掃視戰(zhàn)場,后悔沒有聽從戰(zhàn)馬的本能,戰(zhàn)場全面潰敗,透骨、猛烈的殺意像山上的石流。
晚了。馬上的人默念。
和格薩爾對視的一瞬間,飛斧在歪嘴一笑中來到了眉頭。
勇猛的沙特阿卡人得到天神的神力,在他們眼中,岸上的盾墻如泥塑,刀斧如朽木。
真的,一切都和格薩爾在沙特阿卡時宣揚(yáng)的那樣,這里的男人弱不禁風(fēng)。
沙特阿卡人像收割羊羔一樣收割著敗軍,格薩爾躺在地上大喘粗氣。
安蒂緹娜最先跑到格薩爾身邊,投入格薩爾懷中,親吻幾處不深的傷口,接著又和格薩爾旁若無人的熱烈擁吻。
女人站了起來,首先喊起“格薩爾王!格薩爾王!”
于是,整個岸邊都響徹了同一句話:
“格薩爾王!格薩爾王!”